Áreas de especialización
Thread poster: idecev326565

idecev326565  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
Feb 11, 2002

A la vista de la situación del mercado, en traducciones de Inglés/Español y Alemán/Español, qué áreas creeis que tienen/tendrán una mayor demanda?

 

Pilar T. Bayle (X)  Identity Verified
Local time: 10:42
English to Spanish
+ ...
Una experiencia personal... Feb 24, 2002

Yo me dedico a las traducciones técnicas, principalmente de software (EN>ES) para las que hay mucha demanda. Ese mismo grado de demanda hace que haya muchos traductores en ella. Comencé como traductora en una editorial de libros informáticos, donde adquirí experiencia tranquilamente, pues me fueron adjudicando libros que iban de lo general (concepto de e-marketing, interacción) a lo particular (libros de técnicas avanzadas de diferentes programas de diseño gráfico). A mí eso me ayudó muchísimo y la verdad es que terminé interesada en el tema.


Un saludo,


P.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Áreas de especialización

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search