Off topic: Catálogo de despropósitos (desternillantes)
Thread poster: Darío

Darío  Identity Verified
Spain
Local time: 22:26
English to Spanish
+ ...
May 4, 2009

From lost to the river.
Una risa.
icon_biggrin.gifhttp://wtf.microsiervos.com/from-lost/


 

Luis Mata
Spain
Local time: 22:26
English to Spanish
Gracias ;-) May 5, 2009

Ay, qué bueno. Llevo una hora delante del ordenador muerto de la risa. Gracias por alegrarme la mañana.

 

xxxJPW  Identity Verified
Local time: 21:26
Spanish to English
+ ...
Good ones May 5, 2009

I liked the machine translations of "ser duro" (to be a five-peseta coin) and "still water" as todavía agua! Made me laugh.

¡Ay mamá! ¿Qué pasó?


 

Ivette Camargo López  Identity Verified
Spain
Local time: 22:26
English to Spanish
+ ...
Genial May 5, 2009

Darío, muchas gracias por el dato. No conocía este sitio y desde luego me ha alegrado la tarde.icon_smile.gif

He visto algunos que son ya todo un clásico de la traducción a lo loco:


micro-extremo.jpg


[En el caso de la foto de arriba, "END", que se refiere al final/fin de la cocción, se tradujo como "EXTREMO".]

Pero es que además la página donde se explican las siglas del sitio no tiene desperdicio tampoco:


WTF ˈ\hwət ˈthē ˈfək\ (güadafák) es el acrónimo de What the Fuck. Es una expresión coloquial del inglés usada también en Internet para mostrar estupefacción, confusión o asombro, con cierta carga emocional. Por su versatilidad a veces se denomina, apropiadamente, la partícula interrogativa universal.

Algunas posibles traducciones de WTF al castellano son:

* ¿Pero, qué cojones?
* ¡Pero qué coño!
* ¿Pero... qué diablos?
* ¡Pero qué mierda!
* ¿Pero... qué diantres?
* ¡Pero qué demonios!
* ¡Alucino con la Peña! (propuesta «alternativa» de sblanco)

y varían según las zonas y las ocasiones.

WTF puede usarse con signos de exclamación para significar sorpresa (WTF!) o incluso asombro (WTF!!); con interrogación parece preguntar el por qué de algo (WTF?) o permite transmitir confusión (WTF???)

WTF Es tan flexible que incluso admite una combinación de exclamaciones e interrogaciones: WTF!? (¡pero-coño! + ¿qué-cojones-es-esto?) o incluso WTF?! (¿pero... + cojones!)

Como eufemismo, hay quien usa Whiskey Tango Foxtrot (W.T.F.)

WTF también puede significar Who the Fuck? (¿Quién coño...?), Where the Fuck (¿Dónde coño...?), When the Fuck (¿Cuándo coño...?) o Why the Fuck (¿Por qué coño...?)

Algunos usos reales, sin duda desafortunados, de WTF son

* La Federación Mundial de Taekwondo (WTF)
* La revista Welcome to Finland (Wtf)
* El servicio de «noticias calientes» Where is the Fire? (¿Dónde está el fuego?) de Technorati (comentado aquí).

Fueron hábiles al evitar su potencial WhattheFuckismo natural:

* La World Tennis Federation (Word Tennis Association)
* La World Trade Federation (World Trade Organizacion)


icon_biggrin.gif

P.D.: ¿qué pasó con la foto tuya que incluía a tu perrito? Seguro que él te ayuda con el trabajo, así que tal vez deberías incluirlo al menos en el contenido de tu perfil.icon_wink.gif


 

Darío  Identity Verified
Spain
Local time: 22:26
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Mi perro y yo... both to the river May 5, 2009

Ay, esto de Internet es peligroso. Ayer me tiré casi dos horas (de madrugada) totalmente enganchado a esa web, sin parar de descojonarme yo solito. El perro no hacía más que mirarme ladeando la cabeza, como preguntándose "¿Qué le pasará al loco éste a estas horas?"...

Así que, por culpa de mi hilarante trasnoche, esta mañana me lo he llevado tarde a pasear por el río (sin perdernos, eso sí). Para compensarle, le he dado un paseo laaargo.icon_smile.gif

D.

P.S.: ICL, si haces clic en la foto, verás que Pini sigue ahí.


 

Ivette Camargo López  Identity Verified
Spain
Local time: 22:26
English to Spanish
+ ...
Uuuups... May 5, 2009

Darío wrote:

Ay, esto de Internet es peligroso. Ayer me tiré casi dos horas (de madrugada) totalmente enganchado a esa web, sin parar de descojonarme yo solito. El perro no hacía más que mirarme ladeando la cabeza, como preguntándose "¿Qué le pasará al loco éste a estas horas?"...

Así que, por culpa de mi hilarante trasnoche, esta mañana me lo he llevado tarde a pasear por el río (sin perdernos, eso sí). Para compensarle, le he dado un paseo laaargo.icon_smile.gif

D.

P.S.: ICL, si haces clic en la foto, verás que Pini sigue ahí.


Es verdad, Pini sigue ahí, menos mal. Y ya ves que él siempre fiel a tus "serias" actividades del trabajo de traducción.icon_biggrin.gif.

Yo es que como ya no veo bien ni de cerca ni de lejos, a veces me equivoco de gafas y luego pasa lo que pasa y no distingo los detalles.

Mis disculpas a Pini por no haberlo visto.icon_frown.gif

Ivette (ICL)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Catálogo de despropósitos (desternillantes)

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search