Off topic: Nada más ni nada menos que un poema de Mario Benedetti
Thread poster: Alicia Casal

Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:00
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
May 19, 2009

No te salves

No te quedes inmóvil
al borde del camino
no congeles el júbilo
no quieras con desgana
no te salves ahora
ni nunca
no te salves
no te llenes de calma
no reserves del mundo
sólo un rincón tranquilo
no dejes caer los párpados
pesados como juicios
no te quedes sin labios
no te duermas sin sueño
no te pienses sin sangre
no te juzgues sin tiempo

pero si
pese a todo
no puedes evitarlo
y congelas el júbilo
y quieres con desgana
y te salvas ahora
y te llenas de calma
y reservas del mundo
sólo un rincón tranquilo
y dejas caer los párpados
pesados como juicios
y te secas sin labios
y te duermes sin sueño
y te piensas sin sangre
y te juzgas sin tiempo
y te quedas inmóvil
al borde del camino

y te salvas
entonces
no te quedes conmigo.


 

Maria Mastruzzo  Identity Verified
Australia
Local time: 10:00
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias, Alicia. May 19, 2009

Uno de mis favoritos, siempre es lindo volver a leerlo.

Saludos
María


 

Po7
Local time: 02:00
English to Spanish
+ ...
Benedetti May 19, 2009

Gracias Alicia,

es una pena que personas como Benedetti también se tengan que morir...

Un saludo.


 

Marianna Tucci  Identity Verified
Italy
Local time: 02:00
Spanish to Italian
+ ...
yo conocía este poema May 19, 2009

Cuando empezé a estudiar español en Madrid, en la escuela me dieron este poema

Ustedes y nosotros


Ustedes cuando aman
exigen bienestar
una cama de cedro
y un colchón especial

nosotros cuando amamos
es fácil de arreglar
con sábanas qué bueno
sin sábanas da igual

ustedes cuando aman
calculan interés
y cuando se desaman
calculan otra vez

nosotros cuando amamos
es como renacer
y si nos desamamos
no la pasamos bien

ustedes cuando aman
son de otra magnitud
hay fotos chismes prensa
y el amor es un boom

nosotros cuando amamos
es un amor común
tan simple y tan sabroso
como tener salud

ustedes cuando aman
consultan el reloj
porque el tiempo que pierden
vale medio millón

nosotros cuando amamos
sin prisa y con fervor
gozamos y nos sale
barata la función

ustedes cuando aman
al analista van
él es quien dictamina
si lo hacen bien o mal

nosotros cuando amamos
sin tanta cortedad
el subconsciente piola
se pone a disfrutar

ustedes cuando aman
exigen bienestar
una cama de cedro
y un colchón especial

nosotros cuando amamos
es fácil de arreglar
con sábanas qué bueno
sin sábanas da igual.

Este poeta es maravilloso


 

Rafael Bordabehere  Identity Verified
Uruguay
Local time: 21:00
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Falleció Benedetti May 19, 2009

Lamentablemente, nuestro escritor falleció el 17 de mayo de 2009.

 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 21:00
English to Spanish
+ ...
¡Genial Alicia! May 19, 2009

Anoche, cuando me iba a dormir, pensé "Uy, me hubiera gustado abrir un posting sobre el querido Benedetti." Y despues me dije, alguno/a de mis colegas lo va a hacer... Hurra!

Algunos de sus "Despistes y Franquezas" como él los llamaba:

"¡Si uno conociera lo que tiene, con tanta claridad como conoce lo que le falta!

Cuando sueño contigo no hablo sono que canto en sueños

La generosidad es el único egoísmo legítimo

La soledad es también un homenaje al prójimo.

El inconveniente de la autocrítica es que los demás pueden llegar a creerla.

No es que uno no cambie, sino que el espejo no tiene memoria.

Cuando el infierno son los otros, el paraíso no es uno mismo. "

Un abrazo a mis colegaZ!

Claudia


 

Alicia Orfalian  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:00
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Poemas que se convirtieron en canciones May 19, 2009

Como Una mujer desnuda y en lo oscuro, que canta Joan Manuel Serrat:

Una mujer desnuda y en lo oscuro

Una mujer desnuda y en lo oscuro
tiene una claridad que nos alumbra
de modo que si ocurre un desconsuelo
un apagón o una noche sin luna
es conveniente y hasta imprescindible
tener a mano una mujer desnuda.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera un resplandor que da confianza
entonces dominguea el almanaque
vibran en su rincón las telarañas
y los ojos felices y felinos
miran y de mirar nunca se cansan.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
es una vocación para las manos
para los labios es casi un destino
y para el corazón un despilfarro
una mujer desnuda es un enigma
y siempre es una fiesta descifrarlo.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera una luz propia y nos enciende
el cielo raso se convierte en cielo
y es una gloria no ser inocente
una mujer querida o vislumbrada
desbarata por una vez la muerte.


 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 20:00
Member (2000)
Greek to English
+ ...
No te salves May 19, 2009

Este es el primer poema de Mario Benedetti que leí y sigue siendo mi favorito.

no te duermas sin sueño...

Gracias, Alicia.

María


 

Lorena Riquelme  Identity Verified
Mexico
Local time: 19:00
English to Spanish
Conjugaciones May 21, 2009

"1 (album)

Cómo quisiera fotografiar
minucia por minucia
pedazos de futuro
y colocar las instantáneas
en un álbum
para poder hojearlo
lenta morosamente
en un manso remanso
del pasado


2 (claves)

Algunas claves
del futuro
no están en el presente
ni en el pasado

están
extrañamente
en el futuro


3 (variantes)

La muerte es sólo una
de las varias variantes
del futuro
quizá la más primaria

acerca de las otras
espléndidas variantes
no han concluido aún
las investigaciones


4 (complemento)

Para entender mejor
cuán reaccionario
era jorge manrique
hay que desarrollar
el complemento de su tesis
o sea
todo tiempo futuro
será peor


5 (después)

El futuro no es
una página en blanco

es una fe
de erratas


6 ( ausencia)

En la última
asamblea
del futuro
flataré
sin aviso


7 (rigores)

En las fronteras
del futuro
hay un control
estricto

sólo son admitidos
los sobrevivientes


8 (previsión)

De ven en cuando es bueno
ser consciente
de que hoy
de que ahora
estamos fabricando
las nostalgias
que descongelarán
algún futuro


9 (plurales)

Hay
ayeres
y mañanas
pero no hay
hoyes".


Cariños


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nada más ni nada menos que un poema de Mario Benedetti

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search