Taller de traducción e interpretación en Bs. As.
Thread poster: Elena Miguel

Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 08:03
English to Spanish
+ ...
Aug 30, 2003

FYI
*******************

Este año, convocamos a todos los interesados en traducción a nuestro evento anual en el Hotel Alvear de Buenos Aires, el día sábado 13 de septiembre. En esta oportunidad, nos hemos concentrado en áreas temáticas específicamente orientadas a satisfacer las necesidades de los traductores.

EnglishSpeakers.com.ar promociona sólo eventos de altísima calidad en hoteles 5 estrellas, con oradores de gran calibre. La gran mayoría de los asistentes al evento son profesores, traductores, intérpretes, o alumnos que cursan dichas carreras. Toda la información se encuentra en el sitio de EnglishSpeakers.com.ar: hotel, fecha, programa y temas de las exposiciones y talleres.




Durante la mañana, se ofrecerán presentaciones técnicas de temas como: almacenamiento de datos, conexiones de alta velocidad, y recursos nuevos para traductores, así como presentaciones de empresas que buscan brindar un producto adaptado a las necesidades del traductor. A continuación de las presentaciones técnicas de nuestros auspiciantes, la Dra. Alicia Zorrilla disertará sobre los errores más frecuentes en el español de los traductores.

Durante la sesión de la tarde, los asistentes al evento tendrán la opción de concurrir a 1 taller. Las opciones son: Taller de Ricardo Chiesa: "Las resoluciones judiciales en el proceso civil argentino: desafíos léxicos y discursivos". Taller de Silvana Debonis: "Tengo el término, ¿y ahora qué? Taller para
traductores de inglés< >español en el área de finanzas y economía”.

Ambos talleres tendrán una duración de 3 horas. Cada orador hará una exposición sobre los temas indicados, que estará seguida de un intercambio con los asistentes para la formulación y contestación de preguntas y la evacuación de consultas. Asimismo, se trabajará con ejercicios que se proveerán a los asistentes a modo de aplicación práctica de los contenidos expuestos en la disertación.

Durante los 2 coffee-breaks las librerías venderán libros con importantes descuentos y los IPS brindarán acceso a internet gratuito.

Lo esperamos para la compra de su entrada en

Librería Rodríguez, Sarmiento 835, Buenos Aires (único lugar de venta de entradas). La hora de acreditación es a las 8:30 en el salón Alvear.

· Precio de la entrada antes del 30 de agosto $80

· Precio de la entrada durante el mes de septiembre $90

Alvear Palace. Av. Alvear 1891. Buenos Aires. Argentina.

Vea la información del evento en www.englishspeakers.com.ar.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Taller de traducción e interpretación en Bs. As.

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search