Off topic: Pregunta a los colegas del Uruguay
Thread poster: Bruno Magne

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 08:21
English to French
+ ...
Jun 24, 2009

Yo no sé qué escoger entre PayPal y Moneybookers...

Segín el sitio de Moneybookers, no les es permitido a quienes viven en Estados Unidos utilizar los servicios de Moneybookers.

Y si entendí bien el sitio de Paypal, no es posible depositar el dinero recibido en una cuenta bancaria.

Mi problema es sencillo. Tengo a un cliente en los Estados Unidos y me gustaría saber cuál es la manera más económica (para mi y para el cliente) de recibir mis honorarios en el Uruguay (donde tengo una cuenta bancaria).

Gracias de antemano por sus sugerencias

Atentamente

Bruno

icon_smile.gif


 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
PP Jun 24, 2009

Bruno:

Paypal es la respuesta para mi.

Hay mucha información sobre ello en el foro en español y particularmente en este mismo, el de Uruguay.


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 08:21
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, Walter Jun 24, 2009

Pero la verdad es que cuanto más leo los posts, más mareado estoy.

Creo que voy a tener que seguir con los giros Swift.

Saludos desde Brasil

Bruno

icon_smile.gif


 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 07:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
muy caro Jun 24, 2009

Los giros bancarios no son convenientes porque las comisiones son muy elevadas.

 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 08:21
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Lo sé, Walter Jun 24, 2009

pero me parece muy complicada la cosa.

Prefiero pagar (la verdad es que quien paga son los clientes)

Saludos

Bruno

icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pregunta a los colegas del Uruguay

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Your current localization setting

English

Select a language

Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search