Off topic: La belleza que nos perdemos
Thread poster: Tomás Cano Binder, BA, CT

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:06
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Jul 2, 2009

Perdónenme mis queridos colegas de la Argentina, pero no puedo con el tango. No lo comprendo, no lo siento, no me dice nada, me apabulla, me estorba. No digo que el tango sea bello o no, sea valioso o no, sea necesario o no. A nadie le reprocharé frotarse el lomo con un «long play» de Gardel para saludar al nuevo día.

Igual que a España se la puede conocer internacionalmente por jipíos y la descomposición (que no intestinal, gracias a Dios) del flamenco en sus numerosas expresiones, cuando pensamos en Argentina pensamos en bailarines amenazándose con las navajas de sus piernas mientras un señor con sombrero intenta romperle el espinazo a un invencible bandoneón. Por este estereotipo tan difundido y explotado (como lo está el flamenco en el caso español) nos perdemos otras facetas de la cultura y la música argentinas que bien merecen atención.

Sólo quería hacer un mínimo homenaje a un ritmo que se me quedó grabado desde pequeño en un momento que no consigo recordar y que ahora por casualidad reencontré: el del bombo legüero de la chacarera. ¡Qué belleza! Les animo a buscar chacareras en el Youtube y escucharlas. El mundo necesita esta música.


Direct link Reply with quote
 

Javier Wasserzug  Identity Verified
United States
Local time: 05:06
English to Spanish
+ ...
Tangos y molestias Jul 2, 2009

Sospecho, estimado Tomás, que no te será muy difícil esquivarle el bulto al tan molesto como mentado tango argentino. Tengo esta relativa seguridad porque habiendo crecido en Argentina, aunque no todo el tiempo en Buenos Aires, me he pasado unos cuantos años cruzándome al otro lado de la calle para evitarlo.
En esta historia al revés y de tantos años, el tango se agazapó en un zaguán y me lo topé de zopetón. Así fue que esa música tan supuestamente nuestra y que yo zigzagueaba para evitarla, me encontró y ahora forma parte de mi colección. ¿Será que los miles de kilómetros que hoy me separan de mi país me ablandaron?

Hay una cantante uruguaya, (http://www.malenamuyala.com) que me tiene cual cobra saliendo de la canasta, encantado con la flauta de su voz.

Invitación:

Mienten
http://www.youtube.com/watch?v=J4Z1cMBxovc
Verso repetido
http://www.youtube.com/watch?v=I2zPKPr_ZU8
Viajera
http://www.youtube.com/watch?v=eneUeGSTTUM

[Edited at 2009-07-02 17:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:06
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¿Es la edad? Jul 2, 2009

Javier Wasserzug wrote:
¿Será que los miles de kilómetros que hoy me separan de mi país me ablandaron?

Sin ánimo de llamarte anciano, me parece que quizá te pase lo que a mí con el flamenco, que aborrecía cuando era más joven y que ahora comienzo a comprender y a admirar. ¿Es posible que sea cosa de la edad?


Direct link Reply with quote
 

Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 10:06
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
No todos los argentinos nos identificamos con el tango Jul 2, 2009

Hola Tomás,
Qué buen comentario el tuyo, y qué bueno que hayas tenido la oportunidad de escuchar folclore argentino! ¿O es que sos argentino?
Quería contarte que a pesar de que hace 10 años que vivo en Uruguay, soy 100% argentina. Un problema que sufrimos muchos argentinos es que fuera de nuestras fronteras se asocia inmediatamente Argentina = Buenos Aires.
Pues bien, no es así: Argentina es mucho más que Buenos Aires. Yo soy una cordobesa orgullosa de serlo y te puedo decir sin temor a equivocarme que muchísimos cordobeses no nos sentimos identificados con el tango, como creo que tampoco lo hacen muchos de mis compatriotas de otras provincias.
Una nota de color: siendo argentina y viviendo en Uruguay, casi todos los días alguien me dice que Gardel era uruguayo. Sin entrar en polémica, creo que es irrelevante donde nació sino que él amaba Buenos Aires y se consideraba porteño. Y enfatizo lo de porteño.
Cariños desde Uruguay, donde tenemos un hermoso candombe.
Laureana


Direct link Reply with quote
 

Javier Wasserzug  Identity Verified
United States
Local time: 05:06
English to Spanish
+ ...
Gato y chacarera Jul 2, 2009


Sin ánimo de llamarte anciano, me parece que quizá te pase lo que a mí con el flamenco, que aborrecía cuando era más joven y que ahora comienzo a comprender y a admirar. ¿Es posible que sea cosa de la edad?


NO me sorprendería ni uno poquititou...

Además de la chacarera, ¿ya escuchaste el gato?

María Elena Walsh juega con las palabras y nombra a las provincias norteñas de Santiago del Estero y Tucumán.

http://www.youtube.com/watch?v=fnbBAOtk7h8


[Edited at 2009-07-02 17:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Elisa Noetinger  Identity Verified
United States
English to Spanish
El tango afuera Jul 2, 2009

Bueno yo vivo en Londres desde 2001 y siempre me gustó la música británica y el tango nada de nada...hasta hace tres años que empecé a tomar clases aca, un poco por curiosidad y otro poco arrastrada por amigas tangueras que también viven aca. Y como suele suceder, me re enganché...

Para hacerla corta, aca hay milongas todas las noches y en varias de ellas pasan una tanda de chacareras y los ingleses se copan, y los Argentinos aún mas;) Todo el mundo a bailar! La música del resto del país es sencillamente hermosa, como ustedes bien dicen, no todo es tango en Argentina!!!


Direct link Reply with quote
 

Raúl Casanova  Identity Verified
Uruguay
Local time: 10:06
English to Spanish
¿Será porque no entiendes el lunfardo? Jul 2, 2009

Hola Tomás, realmente te pierdes una gran cuota de belleza. Aclaremos, tango se interpreta, se escucha y se baila, no sólo en Argentina, sino también en Uruguay. Para disfrutar de la lírica de los tangos cantados, es imprescindible entender el lenguaje (lunfardo), de modo de interpretar las lecciones de vida y sentimientos que esconden esas letras. También está la opción de escucharlo como si fuera cantado en idioma extranjero, y disfrutar solamente de la voz del intérprete por sí misma, aunque esto reduce mucho la oferta: pocos cantantes de tango tienen voces como las de Pavaroti o Plácido Domingo, y se lucen mayormente por su personalidad en el decir. Si quitas las letras y te vas al tango orquestal, está el riesgo de toparse con versiones "for export", a gran orquesta y con mucha producción musical, que lamentablemente se apartan del espíritu del tango. Si alguna vez encuentras el tiempo para buscarlo, te recomendaría escuchar "Madama Ivonne" en interpretación de Aníbal Troilo (bandoneón) y Roberto Grela (guitarra acústica), para descubrir de qué modo pueden sonar esos dos instrumentos en manos de maestros. Y no te hablo del baile, porque seguramente lo que podrás conocer desde España son las "versiones de escenario", muy exageradas y plagadas de acrobacia. Para gustar de ese baile tendrías que haberlo aprendido en tu temprana juventud, y practicarlo abrazando a tu enamorada, pero claro, ese tiempo ya pasó, aunque aún guardo hermosos recuerdos. Pero consuélate, yo también me pierdo mucha belleza existente en otras culturas.

Direct link Reply with quote
 

Javier Wasserzug  Identity Verified
United States
Local time: 05:06
English to Spanish
+ ...
de acuerdo Jul 2, 2009

No solamente estoy de acuerdo con la mayoría de lo que ha expresado arriba Raúl, también debo decir que es un placer leerlo, por la manera en que dice lo que siente con o por el tango.
En mis viajes me ha sorprendido como el tango tiene seguidores no poco entusiastas en latitudes insospechadas. Ya sabemos de Japón, por supuesto.
Pero tengo algunas anécdotas, por ejemplo del tango en Sao Paulo, las milongas que he visto que se organizan en muchas ciudades de Estados Unidos con muchos fervorosos concurrentes de todas las nacionalidades.
También está la de una noche en una esquina de Cartagena, Colombia. Eran tres borrachos, no lastimosos sino que bien alegres que notaron nuestro acento argentino. Pasé un buen rato con ellos cantando "Caminito", "mi Buenos Aires querido" o "el día que me quieras".
En otras palabras, he visto pasión por el tango en varios lugares por los que anduve.
En el 2007 Me tomé un barco, un crucero, desde España hasta Miami. Fui invitado de un miembro de la tripulación. Había músicos y una pareja de bailarines de tango argentinos. Según me contaron, el espectáculo de tango en los cruceros es el que más gente lleva. No saben qué gracioso escuchar mi Buenos Aires querido en español pero con acento inglés. "Mi Buenooous Aires queridooouuuu!"
Me gustó leer que alguien describe ese tango de show para extranjeros como algo no muy típico y definitivamente exagerado.
No estoy del todo de acuerdo con lo afirmado, que para que a uno le gusta el tango lo tiene que haber mamado de chico. Si bien lo escuché siempre por todos lados, fue de grande que me empezó a gustar.

diccionario del lunfardo
http://www.nacionesunidas.com/diccionarios/argentina.htm



[Edited at 2009-07-02 21:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 
xxxjacana54  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
creo que yo también me lo pierdo Jul 3, 2009

Hola a todos,

Reconozco que a mí tampoco me gusta el tango, la mayoría de las letras me resultan deprimentes. Leo lo que escribió Raúl y me da cierta añoranza: ojalá tuviera el registro necesario para disfrutarlo, porque indudablemente hay gente a quien le apasiona. Incluso tengo una amiga que sale a bailar tango más de una vez por semana.

En cambio, el tango que no es cantado sino solo con bandoneón me fascina. Pongo aquí una versión bastante antigua de lo más indiscutiblemente uruguayo que hay: La cumparsita, de Gerardo Matos Rodríguez.

http://www.youtube.com/watch?v=VUiH_HpWYSc&feature=related

Tomás, para tu próxima visita al Río de la Plata, te adelanto que escuchar en vivo a cinco bandoneones es una experiencia única.

Otro día hagamos una conversación sobre música folclórica de toda esta zona, que eso sí que me encanta.

Saludos.

Lucía


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:06
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Saturación Jul 3, 2009

Raúl Casanova wrote:
¿Será porque no entiendes el lunfardo?

Por supuesto en lunfardo estoy suspenso total. Algo comprendo, pero no lo suficiente. Pienso que el problema es más la saturación por la incesante repetición del estereotipo: argentinos = tango + psicólogos. ¡Qué simpleza y qué injusticia! Argentina es mucho más rica. Los argentinos deberían trabajar más la propagación de sus otras expresiones culturales, igual que los españoles deberíamos trabajar más en propagar otras músicas y danzas de España.

Claro: requiere tiempo y talento diseñar un espectáculo hipnótico contemporáneo-conceptual que gire alrededor de la chacarera o la jota segoviana, pero ¡es posible! Ni en Argentina ni en España nos falta creatividad.


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:06
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¿Vos me querés matar ah? Jul 3, 2009

Lucia Colombino wrote:
Tomás, para tu próxima visita al Río de la Plata, te adelanto que escuchar en vivo a cinco bandoneones es una experiencia única.

¡Lucía, yo pensaba que éramos amigos! ¡Vos lo que querés es acabar conmigo!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La belleza que nos perdemos

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search