La Glosoteca - Recopilación de Glosarios
Thread poster: Cecilia Vela Segovia-Frund, CT

Cecilia Vela Segovia-Frund, CT  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:46
Member (2003)
English to Spanish
Oct 28, 2009

Comparto con ustedes este recurso, lo descubrí a través del Boletín Punto y Coma de los Traductores Españoles de las Instituciones de la Unión Europea.

http://www.glosateca.org

Esta es la presentación del sitio:

La Glosateca pretende ofrecer una plataforma a los profesionales de la terminología y la traducción que tengan el español como principal lengua de trabajo.

El objetivo es reunir los mejores glosarios de las distintas ramas del saber. El primer criterio para la selección de los glosarios ha sido su calidad (fiabilidad de la fuente, extensión, método de trabajo). No obstante, cuando se trata de temas sobre los que no existen trabajos autorizados, se han incluido enlaces a glosarios de fuentes secundarias. El segundo criterio ha sido el hecho de que contengan al menos el español o el inglés entre los idiomas que utilizan.

Para facilitar la búsqueda de términos, cada enlace va acompañado de una breve explicación sobre las lenguas que contiene el glosario, la existencia o no de definiciones, el tema del que trata y la fuente del mismo.


Como siempre hay algún enlace inactivo, pero me pareció un buen complemento a los recursos que facilita Proz.

Saludos, Cecilia


 

Maria Mastruzzo  Identity Verified
Australia
Local time: 07:46
English to Spanish
+ ...
Muy interesante Oct 28, 2009

Muchas gracias. Sólo le pude dar una mirada rápida pero me pareció un muy buen aporte. Saludos.

 

Gemma Sanza Porcar  Identity Verified
Spain
Local time: 22:46
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
¡Gracias! Oct 29, 2009

Cecilia:

¡Menudo regalo! Parece que ya ha llegado la Navidad.icon_smile.gif

Muchas gracias y un abrazo,

Gemma


 

jacana54 (X)  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
¡Buenísimo! Oct 29, 2009

Gracias, saludos.

icon_smile.gif


 

Rocio Barrientos  Identity Verified
Bolivia
Local time: 16:46
Member
English to Spanish
+ ...
¡Gracias! Oct 29, 2009

¡Realmente un gran lugar!

 

Monica McGee  Identity Verified
United States
Local time: 16:46
Spanish to English
+ ...
Increíble Oct 30, 2009

Muchísimas gracias, justo lo que estaba buscando!!

 

Pilar Díez  Identity Verified
Spain
Local time: 22:46
English to Spanish
+ ...
Estupendísimo Nov 7, 2009

Estupendo y muy útil. Muchísmas gracias por compartir tu hallazgo.

Pili


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La Glosoteca - Recopilación de Glosarios

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search