Off topic: Nos ha dejado un gran escritor y un hombre comprometido
Thread poster: María T. Vargas

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 09:27
English to Spanish
+ ...
Oct 18, 2003

Queridas/os colegas:

En un aeropuerto de Bangkok, esta madrugada, dejó de latir el corazón de un gran escritor y un hombre comprometido con el progreso, la paz y los derechos humanos Manuel Vázquez Montalbán, un catalán de padres gallegos, nacido en Barcelona, ciudad que conocía a fondo y amaba profundamente.
Una colega catalana en otro foro, hablando de su muerte, ha escrito: Barcelona hoy amaneció más triste y debe ser así.
Para los muchos colegas argentinos en esta página que pueden no conocer su obra, les recomiendo leer "Quinteto de Buenos Aires". Manolo, como le llamaban sus amigos y quienes fuimos -o somos- sus compañeros en Izquierda Unida, era un viajero incansable que estuvo varias veces en Argentina y era gran admirardor del tango y el folklore de ese país. Conocía muy bien Buenos Aires y como además de escritor era un experto gastrónomo y buen cocinero aficionado, en un congreso de IU en que coincidí con él me habló muy bien de algunos restaurantes porteños y del asado criollo.
Carecía de divismo, era muy trabajador y un conversador brillante que manejaba un humor lleno de fina ironía.
Creo que en estos días morir con menos de 80 años es morir joven y Manolo se nos ha ido con 64 años, demasiado pronto para todo lo que aún podía dar como escritor y lo que necesitábamos de sus compromisos y su lucha por un mundo más justo.
Afortunadamente nos queda su obra y su ejemplo.
Un abrazo compungido a todas/os y una condolencia especial para las/los catalana/es y española/es,

Pampi


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:27
English to Spanish
+ ...
Una gran perdida... Oct 19, 2003

Hola,

Tuve la oportunidad de compartir un par de comidas con él y darme cuenta, en esos breves instantes que compartimos, de su calidad humana y sentido del humor.

Pepe Carvalho vivirá dentro de la mente de muchos de nosotros y ese es un regalo que nadie nos quitará...

Saludos,

jl


Direct link Reply with quote
 
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 09:27
English to Spanish
+ ...
Yo no lo ví ... Oct 20, 2003

... más que una vez en el campo del Barça y de lejillos, pero me zampé mucho de lo que escribió para compensar, a veces por partida doble.
Lamentablemente, ahora tendrá que ser por partida triple.
P

[Edited at 2003-10-20 00:14]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nos ha dejado un gran escritor y un hombre comprometido

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search