Cómo convierto a Wordfast una TM en Trados. Ayudita por favor.
Thread poster: Anna Sylvia Villegas Carvallo

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 12:49
English to Spanish
Nov 24, 2009

Holitas compañeros y compañeras.

Seguramente esta pregunta ha sido contestada miles de veces, ¡pero no encuentro la respuesta en los foros!

Mi problema es que no sé cómo convertir una memoria de traducción Trados (SDL TRADOS 7.1.0719) para que funcione en el programa Wordfast (versión 2.2.2).

Agradeceré su amable ayuda.



[Edited at 2009-11-24 16:39 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 19:49
German to Spanish
+ ...
Cómo convierto a Wordfast una TM en Trados. Ayudita por favor. Nov 24, 2009

Tadzio Carvallo wrote:

Holitas compañeros y compañeras.

Seguramente esta pregunta ha sido contestada miles de veces, ¡pero no encuentro la respuesta en los foros!

Mi problema es que no sé cómo convertir una memoria de traducción Trados (SDL TRADOS 7.1.0719) para que funcione en el programa Wordfast (versión 2.2.2).

Agradeceré su amable ayuda.



[Edited at 2009-11-24 16:39 GMT]


Exporta la memoria TWB al formato TMX.
Importa la memoria TMX anterior a WordFast.


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 12:49
English to Spanish
TOPIC STARTER
Y ahora... Nov 25, 2009

Abusando de tus conocimientos, colega, ¿cómo convierto ahora la TM Wordfast en TM Trados?

¡Muchas gracias!


Direct link Reply with quote
 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 19:49
German to Spanish
+ ...
Cómo convierto a Wordfast una TM en Trados. Ayudita por favor. Nov 25, 2009

Tadzio Carvallo wrote:

Abusando de tus conocimientos, colega, ¿cómo convierto ahora la TM Wordfast en TM Trados?

¡Muchas gracias!



Tadzio: ¿Qué tal si pruebas a invertir el proceso descrito en el post anterior...?

1) Exportar la memoria WF a formato TMX desde Wordfast.
2) Importar la memoria en formato TMX a TWB desde Trados Workbencho o Trados Studio.

En la sección "files" de lista de distribución de Wordfast puedes encontrar una aplicación que hace esto que pides y que, además, suprime los segmentos que no cumplen las normas estándar. Puedes encontrarlos los enlaces correspondientes en los dos últimos posts del siguiente foro.

www.proz.com/forum/wordfast_support/143420-converting_wordfast_tm_to_sdl_trados_studio_2009_compatible_tm.html

El formato TMX es un formato de intercambio de memoria de traducción estándar válido para prácticamente todas las herramientas de traducción asistida.

[Editado a las 2009-11-25 12:56 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 12:49
English to Spanish
TOPIC STARTER
¡Muchas gracias! Nov 25, 2009

Pablo; muchas gracias por tu gentil ayuda. Ha sido de gran utilidad.

Tadzio Carvallo.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo convierto a Wordfast una TM en Trados. Ayudita por favor.

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search