Off topic: inserción en el mercado laboral ( sus experiencias)
Thread poster: ldelfabro

Spanish to English
+ ...
Dec 7, 2009

buenos dias a todos, me pareció una buena idea preguntarle a los más experimentados cómo comenzaron a traducir porque creo que, a pesar de todavía estar estudiando, estoy preparado para comprometerme al menos con pequeñas colaboraciones y me gustaría saber que consejos pueden darme no solo a mi sino a todo el que esté interesado en leer este foro.

desde ya muchas gracias a todos.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

inserción en el mercado laboral ( sus experiencias)

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search