Off topic: inserción en el mercado laboral ( sus experiencias)
Thread poster: ldelfabro

ldelfabro
Argentina
Spanish to English
+ ...
Dec 7, 2009

buenos dias a todos, me pareció una buena idea preguntarle a los más experimentados cómo comenzaron a traducir porque creo que, a pesar de todavía estar estudiando, estoy preparado para comprometerme al menos con pequeñas colaboraciones y me gustaría saber que consejos pueden darme no solo a mi sino a todo el que esté interesado en leer este foro.

desde ya muchas gracias a todos.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

inserción en el mercado laboral ( sus experiencias)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search