Abogado en Latinoamérica ¿Dr., Lic. Sr?
Thread poster: Mariana Zarnicki
Mariana Zarnicki
Mariana Zarnicki  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:38
French to Spanish
+ ...
Feb 9, 2010

Hola a todos,
Necesito saber el tratamiento que dan a los abogados en los distintos países de Latinoamérica.
Sobre todo, en lenguaje oral.
Por ejemplo,. Buenos días, Dr. Gómez. (así decimos en Argentina).

Muchísimas gracias a todos.


 
Laureana Pavon
Laureana Pavon  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:38
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Uruguay Feb 9, 2010

En Uruguay también les decimos "Doctor".

Saludos desde la otra orilla,

Laureana


 
Lesley Clarke
Lesley Clarke  Identity Verified
Mexico
Local time: 21:38
Spanish to English
En México Feb 9, 2010

En México un abogado es Licenciado

 
laura e. asturias / TransWiz (X)
laura e. asturias / TransWiz (X)
Guatemala
Local time: 21:38
English to Spanish
En Guatemala, Licenciado/a (Lic./Licda.) Feb 9, 2010

Y si un/a empleada/o le tiene confianza, pero no tanto como para tutearle, informalmente le llama "lic".

Saludos,
Laura


 
Marianela Melleda
Marianela Melleda  Identity Verified
Chile
Local time: 23:38
English to Spanish
+ ...
En Chile Feb 10, 2010

En Chile, a los abogados sólo se le dice señor o señora/señorita XXXX.

 
Claudia Alvis
Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 22:38
Member
Spanish
+ ...
Perú Feb 10, 2010

En Perú también se les dice 'Doctor'.

 
Rocio Barrientos
Rocio Barrientos  Identity Verified
Bolivia
Local time: 23:38
Member
English to Spanish
+ ...
Bolivia Feb 10, 2010

Doctor, Doctora, o los muy utilizados diminutivos



SaludoZ

Rocìo


 
Mariana Zarnicki
Mariana Zarnicki  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:38
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¿Estudio o bufete? Feb 10, 2010

Gracias a todos por las respuestas.
Aprovecho la gentileza para preguntarles cuál es el uso habitual del lugar donde trabajan los abogados en forma particular. (En Argentina usamos "estudio")
Muchísimas gracias a todos.


 
Luisa Ramos, CT
Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 23:38
English to Spanish
En Puerto Rico Feb 10, 2010

Licenciado
Bufete


 
Aguas de Mar (X)
Aguas de Mar (X)
En México... Feb 10, 2010

licenciado(a) y bufete o despacho de abogados.

[Edited at 2010-02-10 15:28 GMT]


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 22:38
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
Colombia Feb 10, 2010

El uso formal y oral es Doctor.
Saludos


 
laura e. asturias / TransWiz (X)
laura e. asturias / TransWiz (X)
Guatemala
Local time: 21:38
English to Spanish
En Guatemala, bufete Feb 10, 2010

...o sencillamente: oficina

Feliz tarde
Laura


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Abogado en Latinoamérica ¿Dr., Lic. Sr?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »