¿Cómo puedo configurar un documento word en dos tablas?
Thread poster: Lorena_Escudero

Lorena_Escudero  Identity Verified
Spain
Local time: 19:25
English to Spanish
+ ...
Feb 23, 2010

Hola a todos:

estoy intentando configurar un documento word en dos tablas de manera que en una de ellas aparezca el texto de origen a traducir y la otra quede reservada al texto meta solamente. La verdad es que estoy probando, pero mis recursos son limitados: si divido el texto en dos columnas entonces no se me reserva una para un texto y la otra para el otro. ¿Podría alguien explicarme cómo se hace??? Gracias de antemano.


 

David Russi  Identity Verified
United States
Local time: 11:25
English to Spanish
+ ...
Una forma de hacerlo Feb 23, 2010

1. Decide cómo quieres separar el texto (párrafos, oraciones).
2. Separa cada unidad (párrafo u oración) con un retorno de carro.
3. Asegúrate de que en Word estén visibles todos los elementos de formato (deberías ver un calderón al final de cada párrafo y los untitos de los espacios). Puedes usar el botón con forma de calderón, o ir a Herramientas > Opciones > Marcas de formato > Párrafos. Esto te ayudará a ver que todo esté formateado correctamente.
4. Introduce un par de renglones vacíos antes del comienzo del texto (es más fácil hacerlo ahora, por las dudas).
5. Selecciona todo el texto a convertir, luego usa Tabla > Convertir > Texto a tabla para convertir el texto en una tabla de una columna separando por párrafos.
6. Selecciona la columna entera, ajusta el ancho a la mitad de la página, cópiala, coloca el cursor a la derecha de la primera fila y pégala al lado de la primera. Selecciona la nueva columna y borra todo el contenido.


 

Dr. Andrew Frankland  Identity Verified
Spain
Local time: 19:25
Member (2007)
English
+ ...
Una sugerencia Feb 23, 2010

En Word, reemplazar todas las marcas de párrafo con (marca de párrafo-espacio-marca de párrafo, sin los guiones claro). Después, seleccionar el texto y convertir en una tabla de dos columnas. Este método solo funciona a nivel de párrafos, pero es una manera de empezar.

Andy


 

Lorena_Escudero  Identity Verified
Spain
Local time: 19:25
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
gracias, pero en dos columnas? Feb 23, 2010

Muchas gracias a los dos, pero se puede hacer separando el texto en dos columnas sin que la primera columna se toque para nada, para que al quedar traducida con trados la segunda tabla aparezcan el original y el meta solamente?

 

David Russi  Identity Verified
United States
Local time: 11:25
English to Spanish
+ ...
No habías mencionado Trados... Feb 23, 2010

Lorena_Escudero wrote:

Muchas gracias a los dos, pero se puede hacer separando el texto en dos columnas sin que la primera columna se toque para nada, para que al quedar traducida con trados la segunda tabla aparezcan el original y el meta solamente?


No creo que puedas hacer lo que estás pensando. Lo que sí puedes hacer es traducir en Trados (sin la tabla) y una vez que termines manipular todas las marcas invisibles para crear un formato "lado a lado" (con o sin una tabla).

¡Suerte!


 

Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 12:25
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
PlusToyz es el complemento Feb 23, 2010

Para complementar lo anotado por David, a fin de convertir el fichero bilingüe ya traducido a una tabla de Word te sugiero que utilices PlusToyz, una inteligente colección de macros del traductor ucraniano Arkady Vysotsky.


Lo puedes descargar de:

http://www.transtoyz.net/PlusToyz.zip


saludos


 

Eduardo García Soñanes
Mexico
Local time: 12:25
English to Spanish
Usa el estilo tw4winExternal Feb 23, 2010

Lorena,

Cuando ya tengas tus dos tablas, selecciona la que tendrá el texto "original" y aplícale el estilo tw4winExternal. Normalmente lo puedes encontrar en la lista de estilos a un lado de la lista de fuentes en la barra de herramientas de Word. Si no ves ese nombre de estilo, es que no está incluido en la plantilla.

Entonces, descarga el archivo de estilos tw4win en este vínculo:
http://translate.sourceforge.net/wiki/_media/guide/tw4winstyles.doc?id=guide:preparing_files_for_wordfast&cache=cache.

Cuando tengas el archivo, ábrelo, no verás contenido de texto. Selecciona Formato > Estilos y formato...
Al lador derecho aparecerá un panel con todos los estilos de este archivo; entre ellos verás tw4winExternal.

Ahora tienes dos opciones:

1. Sin agregar el estilo a tu plantilla de Word (debes tener abierto el archivo del texto que vas a traducir):

a) Escribe algo de texto, lo que sea, una palabra será suficiente. Aplícale el estilo tw4winExternal, cambiará a color gris.
b) Selecciona ese texto y haz clic en el botón Copiar formato, en la barra de herramientas.
c) Cambia a la ventana de tu archivo que vas a traducir y sin hacer clic en ninguna otra parte del documento (sí puedes hacer clic en cualquier parte no editable de la ventana), selecciona la columna "origen"; cambiará a color gris.
d) Ya puedes traducir tu otra columna con Trados y tendrás una columna bilingüe.

2) Agregando el estilo a la plantilla:

a) Con el archivo que descargaste, haz clic en Herramientas > Estilos y formatos...
b) En el panel que aparece a la derecha, haz clic con el botón derecho en el estilo tw4winExternal.
c) Selecciona Modificar...
d) Selecciona la casilla agregar a la plantilla.
e) Cierra Word. Ahora abre tu archivo que vas a traducir. Busca el estilo tw4winExternal en la lista de estilos y aplícalo a tu columna "origen"
f) Ya puedes traducir tu otra columna y tendrás el texto biligüe.

Espero te sirva
Eduardo García Soñanes


 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 19:25
German to Spanish
+ ...
¿Cómo puedo configurar un documento word en dos tablas? Feb 23, 2010

Lorena_Escudero wrote:

Hola a todos:

estoy intentando configurar un documento word en dos tablas de manera que en una de ellas aparezca el texto de origen a traducir y la otra quede reservada al texto meta solamente. La verdad es que estoy probando, pero mis recursos son limitados: si divido el texto en dos columnas entonces no se me reserva una para un texto y la otra para el otro. ¿Podría alguien explicarme cómo se hace??? Gracias de antemano.



No creo haberte entendido, ya que luego se habla de Trados, etc. Algunas veces se me ha dado el caso de no querer utilizar herramientas de traducción asistida y lo que he hecho ha sido abrir el texto original en una instancia de MS-Word. Luego he abierto una segunda instancia de Word, donde escribir la traducción.

Para hacer esto, lo que he hecho es ir al menú "Ventana" de la primera instancia y pulsar "Comparar en paralelo con documento 2", lo que hace que se coloquen ambas ventanas en paralelo. En la mini-ventanita "Comparar en paralelo" que se abre puedes seleccionar si quieres (o no) sincronizar el texto de ambas ventanas.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Cómo puedo configurar un documento word en dos tablas?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search