International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Consulta sobre contrato en inglés
Thread poster: Valeria_2323 (X)

Valeria_2323 (X)
Local time: 15:51
English to Spanish
Feb 23, 2010

Hola a todosicon_smile.gif
Me llegó un contrato en inglés para una agencia y quería saber si alguien me podría ayudar con la línea que dice "By". ¿Allí se debe poner la firma? Espero que alguien sepa y, desde ya, ¡¡les agradezco la ayuda!!

La última parte del contrato dice así:

("Name of the company") ("The Candidate", o sea yo)

By: By:
Name: Name:
Title: Title:
Address: Address:
Phone: Phone:


Enrique Cavalitto  Identity Verified
Local time: 15:51
Member (2006)
English to Spanish
Nombre de las empresas Feb 23, 2010

Hola Valeria,

En ese lugar debiera ir el nombre de las empresas que firman el acuerdo, y en los renglones subsiguientes los datos de quienes las representan.

Saludos cordiales,


Valeria_2323 (X)
Local time: 15:51
English to Spanish
Gracias Feb 23, 2010

¡Muchas gracias, Enrique, por la ayuda!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Consulta sobre contrato en inglés

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search