Off topic: Au
Thread poster: Andrea Torre

Andrea Torre  Identity Verified
Spain
Local time: 20:16
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Nov 25, 2003

Uy, después de tantas y tantas felicitaciones espero que llegues hasta aquí...

Felicidades por partida doble. Por tu cumple y por lanzarte al freelanceo. Yo también dejé "mi" empresa hace año y medio y, aquí estoy, feliz como una lombriz... Has hecho requetebién.

¿Sabes? A mí no me importa estar todo el día en pijama, chandal... en fin, hecha una piltrafilla, pq luego llega el fin de semana y !!!wooooow!!! una se viste como Dios manda, se maquilla, se peina, etc...te miras al espejo y dices.... ¡vaya, si parezco otra! En fin, que te hace una ilusión tremenda

Pues nada wapisima, que cumplas muchos más.
Musus,
Andrea


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 17
 

Andrea Torre  Identity Verified
Spain
Local time: 20:16
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Esto.... Nov 26, 2003

¿¿¿Por qué estoy aquí solita y no en la continuación del foro de felicitaciones ????

¡¡¡ Buaaaaaaaaa !!!


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 6
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:16
Member
English to Spanish
+ ...
Botón equivocado Nov 26, 2003

Andrea Torre wrote:

¿¿¿Por qué estoy aquí solita y no en la continuación del foro de felicitaciones ????

¡¡¡ Buaaaaaaaaa !!!


Hola Andrea!

La respuesta es que elegiste el botón equivocado. Hay dos botones, uno para agregar un comentario a una trama existente y otro (el que elegiste por error) para iniciar una nueva trama.

Lamentablemente no tengo como "pegar" tu aporte a la otra trama. En un caso así puedes agregar el mensaje a la trama deseada y luego me avisas y yo elimino la indeseada.

Que tengas un bello miércoles,
Enrique


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 18
 

Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 20:16
French to Spanish
+ ...
yo tb!!! Nov 27, 2003

Ala, felicidades para todos, los de aquí, los de allí, los que le dan mal al botón, los autónomos, los frilanzados, lso evasores de impuestos...

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 9
 

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
... Nov 27, 2003

Bien Marta, me has recordado al anuncio de Coca-Cola, ¿sabes cuál?

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 9
 

nimrodtran
Spain
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
¿Los cuálos? Nov 27, 2003

Marta Alamañac wrote:

...lso evasores de impuestos...


¿Seré yo, Maestro?


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 15
 

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
A ver, ese hombre del tiempo, que se dé un garbeo por aquí ! Nov 27, 2003

nimrodtran wrote:

Marta Alamañac wrote:

...lso evasores de impuestos...


¿Seré yo, Maestro?


Paul, el foro te necesita !!!


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 9
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Au

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search