¿Recomendaciones para una guía de estilo para el idioma español?
Thread poster: Judy Rojas

Judy Rojas  Identity Verified
Chile
Local time: 11:16
Spanish to English
+ ...
Nov 28, 2003

Hola amigos:

Me pregunto si existirá una guía de estilo en español similar a la excelente ChicagoManual of Style. Con los años, he recibido innumerables “guías de estilo” de mis clientes, pero lamentablemente, todas ellas difieren en su contenido. Algunas indican que los títulos deben seguir el estilo inglés, otras que las mayúsculas no deben llevar acento, y suma y sigue.

¿Alguien sabe dónde puedo encontrar este elusivo material?

Gracias de antemano,

Ricardo


 

xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
Hola, Ricardo. Nov 28, 2003

Difícil. No creo que exista algo equivalente en español, pero aquí tienes varios:
Manual de estilo del CICESE
Libro de estilo interinstitucional de le UE
Vademécum de español urgente de la Agencia EFE

Un cordial saludo. MG.

microbar.gif


 

Rocío Boada del Sol
Local time: 17:16
English to Spanish
+ ...
Agencia EFE Nov 29, 2003

La guía de estilo de la agencia EFE es la que más me gusta, la puedes consultar en línea en www.efe.es, o la del País (esta me parece que no está en línea, pero la puedes comprar a un precio módico, unos 15 €, más o menos).
Pero estas no son las únicas, hay muchas, y todas ellas son diferentes: es por eso que se hacen guías de estilo: para informar a las personas que escriben para la empresa x (léase escritores, periodistas, traductores, etc.) cómo deben hacerlo o algunas pautas a seguir.

Suerte en la búsqueda.


 

smorales30  Identity Verified
Local time: 17:16
English to Spanish
+ ...
efe o El País Nov 30, 2003

Yo recomiendo el libro de estilo de EL PAÍS...
Saludos,
Silvia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Recomendaciones para una guía de estilo para el idioma español?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search