This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: ¿Pretendes ser Escher? Debes tener el Escher 'Veb' Sketch ¡Es excelente!
Thread poster: Raúl Waldman
Raúl Waldman Argentina Local time: 08:28 Member (2005) English to Spanish + ...
Dec 20, 2003
¡Hola! Como sé que los traductores freelance tienen muuuuchas horas libres, en especial los fines de semana, les presento este entretenimiento. Dos genios suizos de la Universidad de Lausanne nos regalan este generador de fantasías escherianas / cristalográficas. Eso sí: úsenlo con estricto control familiar... una vez que empezaron, es un poquito difícil de dejar... ¡Que lo disfruten! www-sphys.unil.ch/escher
Raúl Waldman.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paul Roige (X) Spain Local time: 13:28 English to Spanish + ...
¡Qué pasada!
Dec 20, 2003
Raúl Waldman wrote:
¡Hola! Como sé que los traductores freelance tienen muuuuchas horas libres, en especial los fines de semana, les presento este entretenimiento. Dos genios suizos de la Universidad de Lausanne nos regalan este generador de fantasías escherianas / cristalográficas. Eso sí: úsenlo con estricto control familiar... una vez que empezaron, es un poquito difícil de dejar... ¡Que lo disfruten! www-sphys.unil.ch/escher
Raúl Waldman.
Terrible. Tenía sitio para un vicio más y acabo de llenarlo con esto. A ver quien labura o le cambia los pañales a la niña ahora... Gracias Raúl P
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elena Sgarbo (X) Italian to English + ...
¡Buenísimo!
Dec 20, 2003
Raúl, ¡mil gracias! El site está buenísimo. A nosotros los que no tenemos Mac nos hace sentir bárbaro
Paul Roigé wrote: Terrible. Tenía sitio para un vicio más y acabo de llenarlo con esto.
De acuerdo con Paul: one more addiction...
E
[Edited at 2004-05-19 19:41]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.