traducción de una traducción pública
Thread poster: MANY
May 11, 2010

Hola, soy de Argentina y mi consulta es: si tengo que hacer la traducción de una traducción pública, y el traductor que hizo la primera traducción no puso sus aclaraciones entre corchetes, en mi traducción ¿debería agregar los corchetes? Desde ya, muchas gracias.

 

Ana Fernández Ramos  Identity Verified
Spain
Local time: 01:57
Member
English to Spanish
+ ...
En principio, yo pondría los corchetes May 12, 2010

Hola, Many:

Yo soy traductora jurado (equivalente en España a traductor público) y claramente no voy a saber exactamente cómo funciona esto en Argentina, pero por lo menos en España habría sido obligatorio que el traductor público incluyese entre corchetes cada referencia a sellos, firmas etc. que había en el texto original. Dado que dices que no lo hizo, pero que tu traducción sería "simple" (no oficial/pública), yo sugeriría que sí usaras los corchetes para que todo quede más claro. Tengo por costumbre (porque así me lo recomendaron mis profesores y por no confundir al lector de mi traducción) conservar en la medida de lo posible la estructura del texto original en mi traducción (ya sea pública o no), pero me parece que el asunto de los corchetes no iba a despistar para nada a quien intentase comparar tu traducción con la traducción pública.

Espero haberte ayudado un poco.

Un saludo,

Ana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

traducción de una traducción pública

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search