Traducción jurada de texto parcial
Thread poster: Nuria Cobelo

Nuria Cobelo
Spain
Local time: 01:52
English to Spanish
+ ...
Jun 9, 2010

Muy buenas tardes.

Les escribo porque tengo una duda muy urgente. Me han pedido traducir (traducción jurada) sólo unas frases de un contrato, no del texto completo, pero no sé si el documento tendría validez de esta forma. En resumen, ¿se puede hacer una traducción jurada "parcial" o se debe traducir el documento completo?

Muchas gracias de antemano.

Un saludo,
Nuria Cobelo


 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 17:52
English to Spanish
+ ...
Parcial Jun 9, 2010

Simplemente en una copia del texto original se indica el texto traducido, y en la certificación se indica que se trata de una traducción parcial. Es lo que hago yo.

 

Nuria Cobelo
Spain
Local time: 01:52
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Jun 9, 2010

Muchas gracias por tu pronta respuesta, Henry. He estado consultando también otras fuentes y lo cierto es que tiene sentido traducir un texto por partes, si así lo requiere el cliente (siempre indicándolo en la traducción jurada, claro).

Muchas gracias de nuevo.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción jurada de texto parcial

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search