Elementos de un documento MS Word y herramienta Trados
Thread poster: Diana Lopez

Diana Lopez
Belgium
Local time: 01:15
English to French
+ ...
Jun 25, 2010

Hola a todos,

tengo una serie de preguntas sobre Trados 2009 Studio:

Supongamos que tengo que traducir una frase de un documento de MS-Word. ¿Se distinguiría un elemento de una lista numerada del contenido de una celda de una tabla en Trados? Si la respuesta es positiva, ¿de qué manera se vería?

¿Cuál es la función de SDL Trados Studio que permite buscar una palabra, un término o una secuencia de palabras dentro de la memoria de traducción?

Gracias por vuestras respuestas,

Diana

[Editado a las 2010-06-25 10:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Elementos de un documento MS Word y herramienta Trados

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search