This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 22:15
¿Y eso te tiene de cabeza?
Jan 22, 2004
Lo digo por tu foto... ¡que tengas buen día!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 23:15 English to Spanish + ...
Hola
Jan 22, 2004
Rosa:
Tenemos una especie de costumbre instaurada por la querida Claudia Iglesias que es poner la foto del perfil patas para arriba el día del cumple y ... José cumple años hoy (35....shh....)
Au
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 22:15
Bueno, mi novatez quedo demostrada...
Jan 22, 2004
En tal caso no me queda mas que desearle muchisimas felicidades y muchos años más "de cabeza" a Jose Luis... el famoso JL, que no daba yo quien era!
Pero si mal no recuerdo, la foto de Aurora no aparecio de cabeza el dia de su cumpleaños, ¿o sí?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.