IV Jornadas Iberoamericanas de Terminolog铆a -- Chile / Marzo 2004
Thread poster: Jos茅 Luis Villanueva-Senchuk

Jos茅 Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:26
English to Spanish
+ ...
Jan 22, 2004

IV Jornadas Iberoamericanas de Terminolog铆a
Fecha de inicio: 29/03/2004
Fecha de culminaci贸n: 02/04/2004
Organizado RITerm, la Uni贸n Latina, el Grupo de Estudios Terminol贸gicos de la Universidad de Concepci贸n, TermUdeC, el Departamento de Idiomas Extranjeros, la Facultad de Humanidades y Arte y la Universidad de Concepci贸n
Pa铆s Chile
Ciudad Concepci贸n
Direcci贸n Universidad de Concepci贸n - Facultad de Humanidades y Arte - Departamento de Idiomas Extranjeros, Casilla 160-C, Correo 3
Tel茅fono (56 41) 20 45 40
Fax (56 41) 25 91 08
Correo-e marfuent@udec.cl / cgerding@udec.cl / gcastro@udec.cl / idiomas@mail.udec.cl


Fecha de inicio: 29/03/2004
Fecha de culminaci贸n: 02/04/2004
Organizado RITerm, la Uni贸n Latina, el Grupo de Estudios Terminol贸gicos de la Universidad de Concepci贸n, TermUdeC, el Departamento de Idiomas Extranjeros, la Facultad de Humanidades y Arte y la Universidad de Concepci贸n
Pa铆s: Chile
Ciudad: Concepci贸n
Direcci贸n: Universidad de Concepci贸n - Facultad de Humanidades y Arte - Departamento de Idiomas Extranjeros, Casilla 160-C, Correo 3
Tel茅fono: 56 41 20 45 40
Fax: 56 41 25 91 08
Correo-e marfuent@udec.cl / cgerding@udec.cl / gcastro@udec.cl / idiomas@mail.udec.cl


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

IV Jornadas Iberoamericanas de Terminolog铆a -- Chile / Marzo 2004

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search