International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Problemas con word, y tambien al usarlo con trados
Thread poster: Denise Soria
Sep 20, 2010

Hola a todos
Primero les contaré mis problemas con word ya que está relacionado con el problema cuando empiezo a usar trados.
He tenido muchos problemas con word. Al comienzo, lo usaba 1-2 minutos y decia que debe cerrarse.
Lo instale de nuevo y al abrirlo dice: "se ha detectado un`problema y debe cerrarse" o "word no pudo crear el archivo de trabajo. compruebe la variable temporal".
Usé el C cleaner y nada.
Lo otro es que al usarlo junto a Trados, en menos de 1 minuto dice "word no puede crear el archivo de trabajo. Memoria casi llena. Guarde su trabajo". o si no dice"que ha detectado un problema y debe cerrarse".
Este es word 2003. Por favor , les agradecería cualquier sugerencia. He buscado en internet y nada me ha servido.


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 08:23
English to Spanish
¿Y qué versión de Trados usas? Sep 21, 2010

Debemos conocer ambas versiones.

Direct link Reply with quote
 
Denise Soria  Identity Verified
TOPIC STARTER
version de trados Sep 21, 2010

Hola, esto dice: 7.1.0.719 (Build 719)
Gracias-


Direct link Reply with quote
 

Javier Wasserzug  Identity Verified
United States
Local time: 06:23
English to Spanish
+ ...
REPAIR Sep 21, 2010

This article describes how to open documents by using the Open and Repair feature in Microsoft Office Word 2002 and later versions.
http://support.microsoft.com/kb/893672
-----------------------------------------------------------------
This article describes how to install or how to repair and reinstall individual programs and features in Microsoft Office 2003.

The information that is contained in this article is also available in Microsoft Office Help. For instructions about how to view this information in Help, see the "References" section.
http://support.microsoft.com/kb/821593
--------------------------------------------------------
This step-by-step article describes how the repair process in Office works.

Office takes full advantage of the self-repairing features that are offered by the Microsoft Windows Installer. If a resource that you must have to start an Office program is missing, such as a file or registry key, the Windows Installer detects the missing resource and repairs the program.
http://support.microsoft.com/kb/822238


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 08:23
English to Spanish
Haz lo siguiente: Sep 21, 2010

PANEL DE CONTROL > AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS > MS MICROSOFT OFFICE > "REPARAR"

Si después de esto sigues con el problema, lo mejor será desinstalar Trados y volverlo a instalar. Eso debe solucionar tu problema.

Suerte.


Direct link Reply with quote
 
Denise Soria  Identity Verified
TOPIC STARTER
ya no aparecen esos mensajes... Sep 21, 2010

Hola Tadzio y Javier
Muchas gracias por la sugerencia. Ya no me aparecen esos mensajes de lavariable temporal o memoria casi llena, solamente que word debe cerrarse. Por lo menos avancé un poco!


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 08:23
English to Spanish
¿Has intentado... Sep 21, 2010

...reorganizar tu memoria?

WORKBENCH > ARCHIVO > REORGANIZAR

Inténtalo, y nos avisas.



Direct link Reply with quote
 
Denise Soria  Identity Verified
TOPIC STARTER
lo intenté Sep 22, 2010

Hola Tadzio
Lo intenté, pero word se sigue cerrando (pero me ha durado más). Gracias por la ayuda... preguntaré a alguien que vea mi compu.


Direct link Reply with quote
 

GiuriTrad Traduzioni Giurate
Italy
Local time: 15:23
Italian to Spanish
+ ...
Intenta desactivar casillas de control ortográfico y gramatical Sep 24, 2010

Recuerdo haber tenido el mismo tipo de problema cuando empecé a utilizar Trados y lo resolví DESACTIVANDO en las opciones de word (Herramientas - Opciones - Ortografía y Gramática) las casillas "Control gramatical durante la digitación" "control ortográfico durante la digitación" y "Control gramatical y ortográfico". Deja activa sólo la casilla "Sugiere siempre correcciones".
Debería solucionarse el problema. Trados, debiendo gestionar el texto fuente y el target, a veces se confunde si mantienes activas esas casillas.
De esta forma podrás, en cualquier caso, pasar el corrector ortográfico una vez terminada la traducción.
Inténtalo, a lo mejor lo solucionas.


Direct link Reply with quote
 
Denise Soria  Identity Verified
TOPIC STARTER
desactive el control ortografico Sep 29, 2010

Hola , me sirvio mucho. Gracias! pero el problema sigue por ahi. Estoy usando mi laptop y me funciona todo perfecto, excepto multiterm que no reconoce mi "translation memory" y no puedo encontrar la combinacion de letras alt y + (Set/Close Next Open/Get)... pero eso ya es otro tema!


[Edited at 2010-09-29 17:15 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 09:23
Member (2004)
English to Spanish
Teclado Oct 29, 2010

scouseland wrote:

Hola , me sirvio mucho. Gracias! pero el problema sigue por ahi. Estoy usando mi laptop y me funciona todo perfecto, excepto multiterm que no reconoce mi "translation memory" y no puedo encontrar la combinacion de letras alt y + (Set/Close Next Open/Get)... pero eso ya es otro tema!


[Edited at 2010-09-29 17:15 GMT]


Tengo Windows 7 y Trados Suite 2007 (y licencia pagada para Studio, que no me atrevo a instalar porque aún leo muchas entradas en los foros sobre los problemas que presenta). Aprendí cómo definir combinaciones de teclas en la portátil para reemplazar las combinaciones de Trados que no funcionaban en ese teclado (no recuerdo qué hice, lo siento, por ahí hay documentación con instrucciones) pero aún así era muy engorroso. Entonces le conecté a la laptop un teclado viejo y eliminé el problema. Para continuar mejorando también le conecté una pantalla.


Direct link Reply with quote
 
Denise Soria  Identity Verified
TOPIC STARTER
teclado Oct 29, 2010

Gracias Luisa
también traté de conectar un teclado que tenía pero ninguna entrada coincidía, así que tuve que buscar la combinación de teclas y lo solucioné probando y probando.... ctrl alt + N
alt + home
alt + end


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problemas con word, y tambien al usarlo con trados

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search