This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Espero que todos estén planeando participar en la Conferencia Virtual 2010 de ProZ.com para festejar el Día del Traductor. La conferencia comenzará mañana (30 de septiembre) a las 10:00 GMT (7:00 a. m. ART). Pueden ver el programa aquí .
Los madrugadores que tengan ganas de reu... See more
Estimados colegas:
Espero que todos estén planeando participar en la Conferencia Virtual 2010 de ProZ.com para festejar el Día del Traductor. La conferencia comenzará mañana (30 de septiembre) a las 10:00 GMT (7:00 a. m. ART). Pueden ver el programa aquí .
Los madrugadores que tengan ganas de reunirse antes del inicio de la conferencia y respirar la previa están invitados a participar en el powwow virtual en español a las 09:30 GMT (06:30 ART). Los que deseen distenderse e intercambiar opiniones sobre lo vivido después de la conferencia pueden participar en el powwow virtual en español que se realizará después de la conferencia a las 22:00 GMT (19:00 ART). Los dos powwows serán en idioma español.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.