Traductores argentinos por la articulación entre el Lenguas y la UBA
Thread poster: Mariana Passo

Mariana Passo
Portugal
Local time: 19:01
Spanish to English
+ ...
Oct 2, 2010

Invito a todos los traductores argentinos, especialmente aquellos egresados de la UBA, el Lenguas Vivas y el Lengüitas, a sumarse a la cruzada por la articulación entre el traductorado del Lenguas y el del UBA. Están todos invitados a unirse al grupo de Facebook, especialmente quienes estén interesados en debatir o aportar cualquier dato, idea, opinión o simplemente brindar apoyo. Aquí está el link: http://www.facebook.com/group.php?gid=156566521030265

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traductores argentinos por la articulación entre el Lenguas y la UBA

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search