Curso de Corrección Editorial (a distancia, por Internet)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:23
English to Spanish
+ ...
Feb 13, 2004

Hola colegas:

Me llegó estó por la lista de ASETRAD, Asociación española de traductores, correctores e intérpretes.

Quiza os interese el curso o quizá os interese conocer más sobre ASETRAD (http://www.asetrad.org/index.htm).

Saludos.

jl

Curso de Corrección Editorial
Impartido a través de Internet http://www.tsedi.com/correccion.htm
Comienzo: 23 de Febrero de 2004
BOLSA DE TRABAJO - CLASES PRÁCTICAS

En las siguientes direcciones encontrarás una demostración de cómo se desarrollan nuestros cursos a distancia, así como el temario y las fechas del curso:

Corrección de Estilo:
http://www.tsedi.com/siguienteestilo/estildistan.html

Corrección Tipográfica: http://www.tsedi.com/siguientetipografica/distan.html

Antes de comenzar, enviamos por correo postal el material del curso y las indicaciones para acceder a la plataforma virtual desde la que se impartirá. Desde allí, se irá indicando día a día al alumno cómo emplear el tiempo dedicado al estudio, se comentarán los ejercicios, se debatirá sobre temas concretos de cada contenido en foros moderados por el tutor y se facilitarán esquemas de contenido y links a otras páginas que no sólo sirven de ayuda para seguir el curso sino que también resultan de gran utilidad para el trabajo de la corrección editorial.

Al finalizar cualquiera de nuestros cursos, se entrega al alumno un certificado con la calificación obtenida así como el número de referencia con el que se le identificará en la bolsa de trabajo en la que, si el alumno está de acuerdo, se le introducirá de forma inmediata.

Para matricularte, es necesario realizar un ingreso bancario de 60 euros (que serán descontados del precio total del curso) a nombre de TsEdi, Teleservicios Editoriales, S.L. en la cuenta 0008-0012-41-1100211684 poniendo como referencia tu nombre y tu DNI y enviarnos tus datos por
mail para que podamos remitirte cuanto antes por correo el material del curso.


Si necesitas alguna otra información, sólo tienes que indicárnoslo o llamar al 902 36 26 93 (de 8,30 h a 14,30 h).

Formación editorial a través de Internet: http://www.tsedi.com



[Edited at 2004-02-13 16:49]


Direct link Reply with quote
 
Ruth Romero
Local time: 02:23
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias, es interesante Feb 13, 2004

Hola José Luis:

Muchas gracias por esta información, así como todas las que das sobre cursos, seminarios, congresos... a pesar de que no obtengas respuestas a estos mensajes, al menos yo pongo interés aunque no siempre pueda asistir a lo que propones.

Un saludo,

Ruth


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de Corrección Editorial (a distancia, por Internet)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search