Problemas de Trados en el menú de Word
Thread poster: Bego�a Retolaza

Bego�a Retolaza  Identity Verified
Spain
Local time: 07:52
Italian to Spanish
+ ...
Oct 30, 2010

Hola a Todos:

En mi menú de Word aparece la palabra trados, pero al darle no se activa nada, es decir, no aparece el listado de las funciones de trados, es más, desaparecen los iconos de trados de la barra de herramientas, y tengo que dar al icono del grifo para que vuelvan a aparecer. En plantillas y complementos aparecen tanto trados8 como multiterm.

O sea, que sí me funciona Trados, únicamente ha desaparecido la pestaña que se abría con trados en el menú. Así que sí puedo trabajar, pero ya no tengo el Fix document, que es importante.

Sé que he sido yo la que he desactivado algo en un momento que tuve problemas, pero no sé qué y soy bastante negada.

¿Me podéis ayudar?

Gracias.

Begoña


Direct link Reply with quote
 
Andres Herraiz Martinez  Identity Verified

Local time: 07:52
Dutch to Spanish
+ ...
ver --> barras de herramientas Oct 30, 2010

No sé si entiendo bien el problema, pero puedes comprobar en el menú 'VER' en la barra del menú de Word 'BARRAS DE HERRAMIENTAS' y mirar si tienes la barra de Trados 'marcada' o no.

Saludos.


Direct link Reply with quote
 

Bego�a Retolaza  Identity Verified
Spain
Local time: 07:52
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Ya lo he solucionado Oct 30, 2010

Gracias, ya me han dicho la solución. Tenía marcado Trados y era funcionante, lo que no podía abrir era el menú.
Solución por si le sirve a alguien: herramientas>macro>macros>add>ejecutar.
Ha sido como por arte de magia.
Saludos,
Begoña


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problemas de Trados en el menú de Word

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search