Las Academias desestiman la propuesta de la "s" para el plural de las siglas Thread poster: Silvia Calderón
|
"La Comisión, reunida hasta el próximo día 4 en San Millán de la Cogolla, ha analizado la propuesta de añadir 's' a las siglas pero, finalmente, la ha rechazado por entender que "no sería coherente lo que dice la gramática en el establecimiento de estos plurales", por lo que se mantiene el criterio de que el plural de las siglas vaya en el artículo: los DVD, las ONG, ha explicado el portavoz de Comunicación de la Real Academia Española,... See more "La Comisión, reunida hasta el próximo día 4 en San Millán de la Cogolla, ha analizado la propuesta de añadir 's' a las siglas pero, finalmente, la ha rechazado por entender que "no sería coherente lo que dice la gramática en el establecimiento de estos plurales", por lo que se mantiene el criterio de que el plural de las siglas vaya en el artículo: los DVD, las ONG, ha explicado el portavoz de Comunicación de la Real Academia Española, Miguel Somovilla." http://www.cadenaser.com/espana/articulo/academias-desestiman-propuesta-s-plural-siglas/csrcsrpor/20101102csrcsrnac_6/Tes ▲ Collapse | | | Y todavía hay gente que dice que el español se escribe como se habla... | Nov 2, 2010 |
porque ¿vamos a decir los DVD, o los devedés? | | | Bien por las Academias | Nov 3, 2010 |
Yo digo los DVD. | | | Laureana Pavon Uruguay Local time: 04:11 Member (2007) English to Spanish + ... Moderator of this forum
Rafael Molina Pulgar wrote: Yo digo los DVD. Yo también digo los DVD. | |
|
|
Me parece totalmente coherente continuar como hasta ahora, con el plural en el artículo. ¡Bien por las Academias! | | |
que los Brasileños no piensan así! Enhorabuena a las Academias Cordialmente desde Brasil Bruno | | | Yo también digo DVD | Nov 7, 2010 |
Es más, digo dividí, como se pronunciaría en inglés. En cuanto a ONG cuando lo escribo pongo ONGs cuando es plural, pero ha sido más bien, porque lo he visto escrito por ahí, pero la verdad no tenía claro como se decía, desde ahora diré "las ONG", entonces. | | | Trisha F United Kingdom Local time: 08:11 English to Spanish + ...
Uno puede decir los DVD y se oye bien. En lo que no estoy de acuerdo es en que la R.A.E. haya omitido el acento/ tilde en muchos casos ya. Ahora podemos escribir "guion", la verdad es que eso no me gusta nada. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Las Academias desestiman la propuesta de la "s" para el plural de las siglas Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |