Trámite en caso de impago
Thread poster: Cristina Del Amo

Cristina Del Amo  Identity Verified
France
Portuguese to Spanish
+ ...
Feb 8, 2011

Buenos días a todos:

Hace unos muuuuchos meses realicé una prueba de traducción para una editorial española a raíz de la cual me pidieron la traducción de una novela. Me enviaron un contrato, el trato fue más que correcto durante el tiempo de colaboración y, una vez entregada la traducción, esperé los 3 meses acordados en un principio (que ya es bastante) para recibir el pago. Cuál no será mi sorpresa que ni a los 90 días, ni a los 120, ni... Para acortar la historia. Me puse en contacto con ellos varias veces. La primera la chica que me había encargado el trabajo me dijo que probablemente hubiera habido alguna incidencia en facturación y que pasaría nota para que se solventara a la mayor brevedad, las siguientes no ha habido respuesta y yo, mosqueada a más no poder, pretendo dejar de ser cortés y reclamar lo que me corresponde sea como sea. ¿Alguien podría orientarme acerca de los trámites a seguir?

Me suena algo de un proceso monitorio o algo por el estilo. ¿Alguien que haya reclamado alguna de las infinitas veces en las que nos putean podría echarme una mano e iluminarme el camino hacia la obtención de mi merecido dinerito?

Mil gracias - si es que hay que tomárselo con humor.

Cristina.


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 07:15
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Proceso monitorio Feb 8, 2011

Pienso que lo primero que deberías hacer es enviarles un burofax en el que consten todos los datos del trabajo y de la factura, con indicación de la fecha de pago acordada y el retraso que ya llevan. En el burofax les das 5 días laborables (por poner un plazo; tú decide cuál te parece mejor, pero sin pasarte) para hacer efectivo el pago o llevarás el caso a los tribunales con todas las consecuencias.

El burofax resuelve muchas veces el problema porque ven que vas en serio, y en cualquier caso te servirá en el proceso monitorio como demostración de que se lo has reclamado por escrito.

Hay muchas webs por ahí sobre el proceso monitorio. En principio no necesitas abogado ni procurador, y en los propios juzgados suelen orientarte suficientemente sobre cómo presentarlo. No es nada complicado.

En teoría el demandado tiene que pagar en 30 días u oponerse (para lo cual ellos sí necesitan abogado y procurador). Lo más normal es que ni se opongan ni paguen. Entre que te aceptan la demanda y le dan curso pasan fácilmente tres o cuatro semanas, luego súmale los 30 días y además el tiempo de que te notifiquen, que pueden ser fácil dos semanas más. Después de esos dos meses y pico puedes pedir la ejecución de la sentencia, para lo cual tienes que presentar una nueva demanda basada en la anterior. Lo malo es que para la ejecución sí necesitas abogado y procurador.

Personalmente, primero enviaría el burofax y me plantaría en sus oficinas exigiendo el pago de inmediato. Si vives cerca, ve a visitarles día sí y día también, o al menos llama por teléfono dos o tres veces al día para al menos entretenerles y hacerles perder el tiempo. En España muchas veces funciona mejor el dar la lata que las medidas jurídicas. Es triste pero es así.

También puedes enviarles un fax (un fax normal se entiende) con algún software que lo haga automáticamente e indicando en el fax que por cada día que no cobres agregarás dos páginas al fax. Así les ocupas su máquina, les generas un gasto y pérdidas de tiempo y es otro componente de dar la lata.

Ahora bien, para dar la lata te tienes que comprometer contigo misma a hacerlo y hacerlo de firme.

Con seguridad los compañeros tendrán informaciones y consejos más certeros que los míos, así que espera a ver qué te dicen los demás durante el día. Dar la lata es algo que puedes ir haciendo ya, no obstante.

¡Suerte con ello!

[Edited at 2011-02-08 12:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Olga Korobenko  Identity Verified
Spain
Local time: 07:15
Spanish to Russian
+ ...
Si es una editorial, Feb 8, 2011

puedes contactar con la asociación de traductores literarios, ACEtt.
Conocen muy bien ese mundo y tal vez te puedan orientar.
Colaboran con unos abogados que atienden a los socios gratis.

En mi caso el proceso monitorio no funcionó porque no quise meterme en líos y gastos de abogados para ejecutar la sentencia que reconocía que tenía razón. No entiendo muy bien para qué lo han inventado tan gratuito y tan fácil para que luego no sirva.

¡Mucha suerte!


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 07:15
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Hombre Olga... Feb 8, 2011

Olga Korobenko wrote:
En mi caso el proceso monitorio no funcionó porque no quise meterme en líos y gastos de abogados para ejecutar la sentencia que reconocía que tenía razón. No entiendo muy bien para qué lo han inventado tan gratuito y tan fácil para que luego no sirva.

Hombre compañera, ¿no te das cuenta de que si hiciesen fácil reclamar, a la gente le daría por ir por ahí reclamando lo que es suyo? ¡De eso ni hablar! En este país, al engañado sólo le queda el recurso de lamentarse metido en su casita.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trámite en caso de impago

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search