Cómo instalar SDL AutoSuggest Creator Add-on
Thread poster: Emilie Diaz

Emilie Diaz  Identity Verified
France
Local time: 01:38
Member (2010)
Spanish to French
+ ...
Feb 12, 2011

Hola

Acabo de comprar SDL Trados Studio 2009. Tengo tres licencias para activar SDL Trados 7, Studio 2009 y por fin SDL AutoSuggest Creator Add-on.

He instalado los 2 primeros y insertado la licencia.

Sin embargo para SDL AutoSuggest Creator Add-on no veo donde se descarga, no me han dado el link.

Igual se descarga desde Studio 2009?

Soy novata en la materia, alguién me puede ayudar?

Gracias
Un saludo,

Emilie


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 01:38
Member (2010)
Spanish to English
demo mode? Feb 12, 2011

Si acabas de instalar Studio, probablemente esté activado con todas las funciones de la versión profesional (es así durante el primer mes). La versión profesional viene con AutoSuggest Creator y por lo tanto no te pide la licencia.
Lo puedes comprobar si vas a Tools>Generate AutoSuggest Dictionary. Si esta opción está activada, no necesitas la licencia.
Dentro de un mes esta opción no estará disponible y entonces podrás instalar la licencia.


Direct link Reply with quote
 

Emilie Diaz  Identity Verified
France
Local time: 01:38
Member (2010)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Feb 12, 2011

Mil gracias Emma...!

Lo he comprobado y efectivamente en Herramientas --> luego viene "Generar diccionario Autosuggest", cuando le doy me pide que seleccione una memoria de traducción.

Está todo ok entonces?
Dentro de un mes esta opción desaparecerá y tendré que insertar la licencia.

Gracias


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo instalar SDL AutoSuggest Creator Add-on

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search