Debo convertir lbs. a kilogramos? Thread poster: sinuyama
| sinuyama United States Local time: 06:10 Spanish to English + ...
Se debe convertir libras a kilogramos al traducir para adaptarlo al pais? | | | SandraV Mexico Local time: 06:10 Member (2004) English to Spanish + ... Sí, se debe adaptar | Feb 27, 2011 |
Sí, se debe adaptar a la medida del país, y puedes poner la medida original entre paréntesis, si es necesario. Saludos | | | Como todo: depende | Feb 27, 2011 |
Si uno se pone a pensar un poco, no me imagino que una receta para Argentina aparezca en libras o en onzas porque sería completamente inútil. De la misma manera si se trata de geografía, a nadie le informa o sugiere mucho una distancia dada en millas. Sin embargo, hay que tener cuidado porque en muchos países de América Latina se usan los dos sistemas dependiendo de lo que se trate. Me acuerdo de que en Ecuador me daban el precio de algunas verduras en libras. También, para mu... See more Si uno se pone a pensar un poco, no me imagino que una receta para Argentina aparezca en libras o en onzas porque sería completamente inútil. De la misma manera si se trata de geografía, a nadie le informa o sugiere mucho una distancia dada en millas. Sin embargo, hay que tener cuidado porque en muchos países de América Latina se usan los dos sistemas dependiendo de lo que se trate. Me acuerdo de que en Ecuador me daban el precio de algunas verduras en libras. También, para muchas medidas de materiales de construcción se manejan las pulgadas, como para la madera y los caños. Yéndome un poco más lejos, se ocurre que en estas lides se debe ser cuidadoso en otros aspectos también. Por ejemplo, si uno tiene que poner cifras que va a convertir, además de la conversión cuidadosa hay que tener en cuenta que entre México y Chile no es lo mismo 1.200 kilogramos o 1,200 kilogramos. La coma y el punto, conflictivos detalles que me gustaría saber cómo se resuelven ya que no me tocó nunca tener que dilucidar algo así…
[Edited at 2011-02-27 21:47 GMT] ▲ Collapse | | |
Depende del texto que estés traduciendo. Por ejemplo, si es un manual de una máquina rotulada en libras y un operario español tiene que buscar la palabra "kilogramos" o la abreviatura "kg" en la máquina, lo más probable es que no la encuentre si en los indicadores de la máquina esa unidad está expresada en libras. En un texto divulgativo o literario, sí conviene traducirlo, si es que no se usaba la libra en el país de destino en el momento en que sucede la ac... See more Depende del texto que estés traduciendo. Por ejemplo, si es un manual de una máquina rotulada en libras y un operario español tiene que buscar la palabra "kilogramos" o la abreviatura "kg" en la máquina, lo más probable es que no la encuentre si en los indicadores de la máquina esa unidad está expresada en libras. En un texto divulgativo o literario, sí conviene traducirlo, si es que no se usaba la libra en el país de destino en el momento en que sucede la acción de dicho texto. E igual tienes que adaptarlo a arrobas, quintales o lo que se estilase en otras épocas y lugares... Vamos, que esta cuestión no es tan "black and white". ▲ Collapse | |
|
|
Cierto, Darío | Feb 27, 2011 |
Otro aspecto a considerar cuidadosamente. | | |
sinuyama wrote: Se debe convertir libras a kilogramos al traducir para adaptarlo al pais? Sinuyama: detalle no menor pero que probablemente se te ha escapado: a tu pregunta le faltó un “¿” | | | A veces depende de lo que el cliente quiera | Feb 28, 2011 |
En mi experiencia con una agencia de traducciones para la que trabajé in-house, dependía de la preferencia del cliente: a veces se ponía la conversión solamente, a veces se dejaba en inglés y a veces la conversión seguida por el original en paréntesis. Depende de para dónde esté dirigida la traducción o el tipo de texto. | | | Pregunta al cliente | Feb 28, 2011 |
Así de simple. ¡Suerte! | |
|
|
¿Español de dónde? | Mar 1, 2011 |
Si traduces para el público hispano de EE.UU. no lo conviertas. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Debo convertir lbs. a kilogramos? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |