Trados: ¿cómo borrar varios segmentos de destino a la vez?
Thread poster: Lucia Castrillon

Lucia Castrillon  Identity Verified
Local time: 21:32
Member (2011)
Dutch to Spanish
+ ...
Mar 18, 2011

En el fichero que me mandaron de la agencia, los segmentos que había que traducir venían reduplicados, es decir toda la parte derecha donde debe ir la traducción estaba ya completa con el mismo texto en el idioma base.
He intentado borrar seleccionando todos los segmentos de destino a la vez, pero al tenerlos todos seleccionados y apretar el botón izquierdo para que aparezca el menú desplegable (donde viene la opción "borrar segmento de destino", se deshace la selección de segmentos y sólo se borra uno, en el que está el cursor en ese momento.
¿no hay alguna opción para poder borrar varios (o todos) de golpe??
No puedo buscar en la Ayuda del Trados ni preguntar en el foro del "support" porque mi Trados está en español y no sé cómo se llaman los comandos en inglés...


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 21:32
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¿Qué versión de Trados? Mar 18, 2011

Por favor, para cualquier consulta sobre software, indica siempre la versión. Hay tantas y tan distintas...

Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 21:32
Member (2010)
Spanish to English
borrar con alt+shift+del Mar 18, 2011

Puedes borrar todos los segmentos que están sin confirmar si das a alt+shift+del.

Supongo que te refieres a Studio ya que hablas de "la parte derecha". De todas formas, coincido con Tomás cuando pide que especifiques la versión de Trados que tienes.


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 21:32
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Cierto Mar 19, 2011

Emma Goldsmith wrote:
Supongo que te refieres a Studio ya que hablas de "la parte derecha". De todas formas, coincido con Tomás cuando pide que especifiques la versión de Trados que tienes.

Sí, es verdad: cuando leí el mensaje y no vi indicación de versión, simplemente no seguí leyendo.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados: ¿cómo borrar varios segmentos de destino a la vez?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search