Terminolgía jurídica español-portugués
Thread poster: c_liedo

c_liedo
Local time: 07:24
Portuguese to Spanish
+ ...
Mar 23, 2011

Hola,
Comienzo ahora una nueva etapa como traductora jurídica de portugués y español, y me gustaría saber si alguien puede recomendarme algún glosario o base terminológica jurídica de estos idiomas.

Muchas gracias


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminolgía jurídica español-portugués

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search