https://www.proz.com/forum/spanish/19925-ya_est%E1_en_l%EDnea_el_n%BA_8_de_la_linterna_del_traductor.html

Ya está en línea el n.º 8 de La linterna del traductor
Thread poster: Blanca Rodriguez
Blanca Rodriguez
Blanca Rodriguez
Local time: 17:39
English to Spanish
+ ...
Mar 31, 2004

Queridos compañeros:

Desde hoy está a vuestra disposición el número 8 de La linterna del
traductor, al cual podréis acceder en la dirección habitual
(http://traduccion.rediris.es) o descargar en formato PDF
(http://traduccion.rediris.es/linterna8.pdf).

EN
... See more
Queridos compañeros:

Desde hoy está a vuestra disposición el número 8 de La linterna del
traductor, al cual podréis acceder en la dirección habitual
(http://traduccion.rediris.es) o descargar en formato PDF
(http://traduccion.rediris.es/linterna8.pdf).

EN ESTE NÚMERO
50 aniversario de la FIT
>> Beatriz Arlanzón
Metatexis, la alternativa asequible
>> Aitor Medrano
Contrapunto teórico a las diez etapas de Leandro Wolfson
>> Sergio Viaggio
Por un puñado de dólares
>> Isabel Hoyos
Sobre teoría y traducción: respuesta a una lectora
>> Leandro Wolfson
Introducción a la localización, su presencia en el mercado y su formación
específica. Generalidades y referencias bibliográficas
>> Juan José Arevalillo

LOS DE SIEMPRE
Editorial
Cartas al director
Historia de la traducción
>> Alberto Ballestero
De buen rollo
>> Álex Kramer
Cuaderno de bitácora.
De todo para traductores
Reseñas
>> Aurora Humarán
Sección bibliográfica
>> Fernando Vidal

MISCELÁNEA
Escríbenos
Suscripciones
Colaboradores
Revista en PDF
Números anteriores
Los integrantes del equipo de redacción y dirección os agradecemos vuestra
participación y esperamos que sea de vuestro agrado.

Como siempre, el buzón de la linterna ([email protected]) está abierto a
vuestras sugerencias o propuestas de colaboración.

Un cordial saludo,

La linterna del traductor
Collapse


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 10:39
English to Spanish
+ ...
¡Felicidades! Mar 31, 2004

Una nueva Linterna siempre es motivo de celebración

Saludos,

Susana Galilea
Accredited Translator, EUTI
[email protected]
www.accentonspanish.com


 
Andrea Ali
Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:39
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
¡Gracias! Mar 31, 2004

Ya la he descargado para leerla en la tranquilidad de la noche

Cheers,
Andrea


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 17:39
Spanish to English
+ ...
Gracias Blanca! Apr 8, 2004

Incluso cuando llego tarde (la verdad, este posting se me escapó)...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ya está en línea el n.º 8 de La linterna del traductor






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »