III Jornada de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la AATI
Thread poster: Jos茅 Luis Villanueva-Senchuk
Jos茅 Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Local time: 01:31
English to Spanish
+ ...
Apr 15, 2004

Hola chicos:

Os dejo con un nuevo evento que se celebrar谩 en Buenos Aires.


JL Villanueva-Senchuk

III Jornada de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la AATI

Fecha: 03/07/2004
Organizado: Asociaci贸n Argentina de Traductores e Int茅rpretes AATI, bajo el
auspicio de Uni贸n Latina
Lugar: Buenos Aires (Argentina)
Direcci贸n: Juncal 3251. 1er. Piso (CP1425 Buenos Aires)
Tel.: +54 11 4833 4840
Fax: +54 11 4833 4840
jornada2004@aati.org.ar, info@aati.org.ar

URL: http://www.aati.org.ar/agenda.htm

[Edited at 2004-04-15 21:17]

Direct link Reply with quote

- Carolina  Identity Verified
Local time: 01:31
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias.... Apr 15, 2004

....por compartir la informaci贸n.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

III Jornada de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la AATI

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS 鈥 Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development 鈥 a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search