Un poco de humor
Thread poster: cameliaim

cameliaim  Identity Verified
Spain
Local time: 15:34
Member (2005)
Spanish to Romanian
+ ...
Dec 13, 2011

No os los podéis perder: http://www.linkedin.com/news?viewArticle=&articleID=976784664&gid=3830154&type=member&item=84652672&articleURL=http://www.articles3k.com/es/352/9... See more
No os los podéis perder: http://www.linkedin.com/news?viewArticle=&articleID=976784664&gid=3830154&type=member&item=84652672&articleURL=http://www.articles3k.com/es/352/92381/Ate-el-nudo-rapidamente-con-las-capillas-de-la-boda-de-Las-Vegas-Parte-2/&urlhash=NzuF&goback=.gde_3830154_member_84652672

Gracias, Nelida.
Collapse


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 15:34
Spanish to English
+ ...
Descuajeringarse a primera vista Dec 13, 2011



I didn't see what was wrong at first until I realised that "¿Pozo cómo sobre..." was supposed to be the translation for "Well how about... ".


Priceless.


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 15:34
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¿Cómo? Dec 13, 2011

¿Ya la tiró a un pozo? ¿Tan pronto?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Un poco de humor

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search