Mensajes de error en Trados (tag structure in the TagEditor document is invalid)
Thread poster: Paula Lubrina

Paula Lubrina
Local time: 18:32
English to Spanish
+ ...
Dec 26, 2011

Hola, recién empiezo a usar Trados y tengo algunos problemas.
Para empezar, cuando analizo algunos archivos de Word 07 que tengo para practicar me aparece el siguiente cartel:

(-2147467259): The target document cannot be created because the tag structure in the TagEditor document is invalid.
File skipped!

La versión de Trados que tengo es 2007.

El otro problema es con Word. Desde que instalé Trados tengo problemas con los hipervínculos, tanto para traducirlos como para leerlos en un documento cualquiera. por ejemplo, pego un hipervínculo en un documento nuevo y en vez de mostralo normalmente, me muestra:"{HYPERLINK...}"

Disculpen la molestia,



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Mensajes de error en Trados (tag structure in the TagEditor document is invalid)

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search