Off topic: Quiero felicitar a Alejandra Funes Thread poster: Claudia Iglesias
|
No, no es su cumpleaños y tampoco tuvo otro bebé aprobó el examen de certificación del CTTIC - Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council Te felicito, Ale, puedes estar muy orgullosa de haber ido a pasarlo con bebé y todo y de haberlo logrado. ¡Bravo! Claudia | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 00:47 English to Spanish + ... ¡¡¡Bravo Ale!!! | Jun 1, 2004 |
If you don't believe in limits they don't exist Lo leí una vez y, sí sé por qué, se me vino a la mente en este momento. ¡Bravo, Funes, mil veces bravo! El único límite es no intentar. Con cariño, Au | | | Sol United States Local time: 23:47 Spanish to English + ... ¡Felicitaciones Alejandra! | Jun 1, 2004 |
Hip, hip HOORAY! | | | Gabi Local time: 05:47 German to Spanish + ... Todo un logro! | Jun 1, 2004 |
y como flamante mamá... Y ahora, a por el carnet/licencia de conducir / registro ! (no sé cómo más se dice...) Felicitaciones GAbi | |
|
|
Ruben Berrozpe (X) English to Spanish Muchas felicidades Ale | Jun 1, 2004 |
Qué orgullosa debes de estar, qué alegría. Te deseo que siga la buena racha en tu vida, tanto en el ámbito personal como en el profesional. Un abrazo, Rb | | | ¡Felicidades, Ale! | Jun 1, 2004 |
¡Qué gran logro! Recibe un enorme abrazo con cariño y admiración de Oso ¶:^) | | | Elena Sgarbo (X) Italian to English + ... ¡Felicitaciones, Ale! :-) | Jun 1, 2004 |
Como nos decía mi jefe, el Dr. Favaloro: "Si ustedes trabajan con perseverancia y ahínco, tendrán pronto la satisfacción del deber cumplido y un día cosecharán los merecidos frutos de su trabajo". ¡Bravo, Alejandra! | | |
Como dicen los franceses: Chapeau!! Te felicito y sobre todo por haberlo logrado con un bebé. Sentite doblemente orgullosa. Cariños María | |
|
|
Clap, clap, clap :^) | Jun 1, 2004 |
¡Un aplauso! Felicitaciones Un abrazo enorme, Naty | | | two2tango Argentina Local time: 00:47 Member English to Spanish + ...
Excelentes noticias!! When there's a will, there's a way!! Premio a la perseverancia! Felicitaciones muy bien merecidas, Alejandra!! Ahora a por el otro logro!! Quique y Haydée
[Edited at 2004-06-01 18:50] | | | Andrea Ali Argentina Local time: 00:47 Member (2003) English to Spanish + ... Grande, Ale!!! | Jun 1, 2004 |
Fue una alegría enorme recibir tan buena noticia!!! No te quiero desalentar ni mucho menos, pero el registro ya es ooootro tema No te olvides de llevar a Tomy cuando rindas, nadie se va a poder resistir!!! A seguir disfrutando de los logros! Besotes, Andrea | | | ¡Felicitaciones! | Jun 1, 2004 |
Yuuuppiiiiiii Abrazos, Pamela [Edited at 2004-06-01 23:28]
[Edited at 2004-06-01 23:30] | |
|
|
¡Muchas gracias! | Jun 2, 2004 |
¡Muchísimas gracias a todos por los mensajes repletos de buena onda, tanto en este foro como por vía privada! A Claudia, un gracias especial por haber hecho esto público (¡cuando lo vi me quería morir de vergüenza!). Como les conté a muchos de ustedes, esto es mucho más que un logro profesional para mí ¡Por eso mi felicidad es doble y no me canso de festejar! Y adhiero totalmente a lo que dice... See more ¡Muchísimas gracias a todos por los mensajes repletos de buena onda, tanto en este foro como por vía privada! A Claudia, un gracias especial por haber hecho esto público (¡cuando lo vi me quería morir de vergüenza!). Como les conté a muchos de ustedes, esto es mucho más que un logro profesional para mí ¡Por eso mi felicidad es doble y no me canso de festejar! Y adhiero totalmente a lo que dice Au... Esta frase me vino muy bien... If you don't believe in limits they don't exist ¡Graciassssssss! ALE feliz ▲ Collapse | | | Germán Porten (X) German to Spanish + ... Felicitarigaciones Alejarigandra Certificarigada ! | Jun 2, 2004 |
Un abrazo enorme desde el otoño a la vera del Plata a la primavera canadiense y las más calurosas felicitaciones por el logro conquistado!!! ¡Happy Certificatión del CTTIC! Que sigan las metas y los éxitos !!! Con todo cariño, german_ar
[Edited at 2004-06-02 22:36] | | | José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 00:47 English to Spanish + ... Tarde pero no con menos ganas... | Jun 9, 2004 |
¡¡Muchas felicidades y parabienes!! Before a great vision can become reality there may be difficulty. Before a person begins a great endeavor, they may encounter chaos. As a new plant breaks the ground with difficulty, foreshadowing the huge tree, so must we sometimes push against difficulty in bringing forth our dreams. Lograste convertir tu visión en una realidad Jose Luis | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Quiero felicitar a Alejandra Funes Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |