Puedo seguir siendo traductora jurada si me mudo a Francia?
Thread poster: Marion Delarue

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 02:53
Spanish to French
+ ...
Feb 1, 2012

Buenas tardes a todos,

Soy traductora jurada, nombrada por el MAE y estoy planteandome regresar a Francia después de 10 años de vida en España.
Quería saber si puedo seguir ejerciendo como traductora jurada desde Francia si me han nombrado en España.
Mi intención es pedir además mi inscripción en la lista de los traductores jurados del tribunal de la ciudad donde voy a mudarme.
No sé si recibiré una respuesta positiva pero en los dos casos (si aceptan o no inscribirme en la lista) quería saber si puedo seguir ejerciendo como traductora jurada como si todavía viviese en España.

Gracias por vuestras respuestas.


 

Agnes Lenkey  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
Pregunta parecida/validez sello TIJ Feb 1, 2012

Hola compañeros/as,

A mí también me interesaría saber la respuesta a esto. Es un tema interesante. Yo soy traductora jurada en Rumanía, pero todavía no en España, ya que la primera vez que me presenté al examen del MAE (para el idioma alemán) no lo superé. De todos modos, ser traductora jurada en Rumanía no me sirve de nada aquí en España, ya que, para que tenga validez mi certificación aquí en España, necesariamente tiene que ser el sello reconocido en España, emitido por el MAE. Así que, por lógica, supongo que el sello español solamente tiene validez en España, el sello rumano solamente en Rumanía, etc., ¿o no es así?

¡Muchas gracias por vuestras respuestas!

Saludos,

Agnes Lenkey
www.tradubalear.com


 

Marion Delarue  Identity Verified
France
Local time: 02:53
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
El nombramiento permite ejercer desde cualquier lugar del mundo Feb 2, 2012

Buenas tardes,

Esto es lo que me han contestado desde la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores.

Lo único que hay que hacer es comunicarles el cambio de residencia (provincia o país) para que nos envíen nuevas fichas y hagamos un nuevo sello con los nuevos datos (que han de coincidir con los del listado).

¡Así que sigamos trabajando!

Saludos cordiales

Marion


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Puedo seguir siendo traductora jurada si me mudo a Francia?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search