Off topic: ¡Qué difícil es hablar el español!
Thread poster: Clarisa Moraña

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:53
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Feb 27, 2012

Comparto con mis colegas un tema de los hermanos colombianos Juan Andrés y Nicolás Ospina. Además de inteligente, muy divertido.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Xyp7xt-ygy0

Y sigamos buscando un español "neutro"icon_smile.gif

Saludos

Clarisa


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 22:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¡Buenísimo! Feb 27, 2012

¡¡¡Yo por si acaso no me muevo de región!!!!icon_wink.gif

 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 22:53
Spanish to English
+ ...
Jajaja que bueno! Feb 27, 2012

Muy divertido y perspicaces, me han alegrado la mañanaicon_smile.gif

 

Gilla Evans  Identity Verified
Local time: 21:53
Spanish to English
+ ...
Genial! Feb 27, 2012

Gracias

 

Idoia Echenique  Identity Verified
Spain
Local time: 22:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¡Buenísimo, gracias! Feb 27, 2012

Nada como un "español neutro"icon_wink.gif

 

Noni Gilbert  Identity Verified
Spain
Local time: 22:53
Spanish to English
+ ...
Gracias Feb 27, 2012

Clarisa, muchas gracias. Me hacía falta animarme un poco, y esto ha sido genial.

 

Andrea Russo
Italy
Local time: 22:53
English to Italian
+ ...
Gracias Feb 27, 2012

¡Mil gracias! Los dos están buenísimo, y la canción es larguísima... ¿Cuántas veces habrán intentado hacerla? Por lo que sé y por lo que se dice en esta cancioncita tiene que ser frustrante estudiar el español de America Latina...

 

Alex Lago  Identity Verified
Spain
Local time: 22:53
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Me recuerda mi primera vez en México Feb 28, 2012

Que buena canción

Viví esto en mis propias carnes la primera vez que fui a México (allá por 1990) trabajaba en un hotel y el primer día le dije a uno de los jardineros que fuese a coger unas macetas, me miraron todos y se descojonaron vivos, ni que decir tiene que no volví a decirle a nadie que cogiese nada.


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 22:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Aún peor Feb 28, 2012

Alex Lago wrote:
Viví esto en mis propias carnes la primera vez que fui a México (allá por 1990) trabajaba en un hotel y el primer día le dije a uno de los jardineros que fuese a coger unas macetas, me miraron todos y se descojonaron vivos, ni que decir tiene que no volví a decirle a nadie que cogiese nada.

Peor fue mi caso: bajándome de un hidrofoil que tomé entre La Plata (Argentina) y Colonia (Uruguay), me hallé en el puerto sin ningún taxi. Después de mí en la cola se puso una monjita. Llegó el taxi y ofrecí a la monjita que lo tomase, puesto que yo no tenía urgencia alguna. La monjita rehusó inicialmente mi ofrecimiento. «Cójalo usted, hermana, ¡cójalo usted!»... :-/

(Cambió de opinión y lo tomó.)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡Qué difícil es hablar el español!

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search