Off topic: ¬°¬°Feliz Cumple!!
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
Jos√© Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:11
English to Spanish
+ ...
Jun 15, 2004

Hola Elena, aka Delelis:

Ya sé que pensaste que no llegábamos o peor, que nos olvidamos. El tráfico está fatal, el asunto de los visados para entrar y la seguridad en los aeropuertos también.

No obstante ac√° venimos todos a decirte:

¬°¬°FELIZ CUMPLEA√ĎOS!!

Espero que no te importe que hayamos caído de sorpresa.

Un abrazo y un beso enorme.

José Luis


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 08:11
English to Spanish
+ ...
Otro happy birthday para Elena Jun 15, 2004

¡Que tengas un excelente día y todo lo mejor por delante!
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 06:11
English to Spanish
+ ...
Feliz Cumplea√Īos Elena Jun 15, 2004

Y que cumplas muchos m√°s

Pamela


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 08:11
English to Spanish
+ ...
¬°Feliz cumplea√Īos! Jun 15, 2004

Nunca es tarde para mandar un deseo de cumplea√Īos... ¬°QUE SEAS MUY FELIZ SIEMPRE!

¬°Brindemos en tu nombre!

ALE


Direct link Reply with quote
 

Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 12:11
English to Spanish
+ ...
Gracias!!! Jun 15, 2004

¡¡Qué sopresa, por Dios!!
Dado mi bajo perfil, estoy ruborizada.
Gracias, JL, Au y a todos.
Un beso grande,
L.
BTW, si no se tuerce nada por ah√≠ podemos dar la bienvenida al A√Īo Nuevo juntos...

[Edited at 2004-06-15 18:01]


Direct link Reply with quote
 

David Mel√©ndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 12:11
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¬°Felicidades, Elena! Jun 15, 2004

Ea, cómo es eso del bajo perfil, ¡yo al menos siempre te he visto por acá con el perfil bien en alto, aportando tus cualidades a nuestra comunidad! Saludos afectuosos desde Holanda

David


Direct link Reply with quote
 

Marta Alama√Īac  Identity Verified
Local time: 12:11
French to Spanish
+ ...
felicidades Jun 15, 2004

Aunque no nos conocemos, un besito para la chica del cumplea√Īos


Direct link Reply with quote
 

Elinor Thomas  Identity Verified
Local time: 08:11
English to Spanish
+ ...
¬°FELIZ CUMPLE, ELENA! Jun 15, 2004

¬ŅQued√≥ un cachito de torta y algo para brindar o ya se lo deglutieron todo?

¬°Que la pases de diez!

Un abrazo,

Elinor


Direct link Reply with quote
 
xxxOso
Spanish
+ ...
¬°Felicidades! Jun 15, 2004

Ojalá que tengas un día lleno de alegría.
Recibe un abrazo desde California.
Con cari√Īo,
Oso ¶:^)


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humar√°n  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:11
English to Spanish
+ ...
¬°¬°¬°FELIZ CUMPLE!!! Jun 15, 2004

¬°Hola L!

Que pases un día hermoso. Imagino que no estás trabajando...

Y te esperamos este a√Īo, ¬Ņc√≥mo no?! El a√Īo pasado tuvimos solo unos poquitos la suerte de conocerte en persona (para los que no la conocen, Elena no puede tener m√°s cara de espa√Īola, ojazos oscuros y pesta√Īudos, una espa√Īola ole y recontra ole).

Ojalá nos avises con más tiempo así te armamos un festejo como te merecés.


Un beso enOOOOOOOrme y el cari√Īo de siempre,


au


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:11
Member
English to Spanish
+ ...
Otro saludo m√°s, Elena!! Jun 15, 2004

Muchas felicidades para este nuevo a√Īo que cumples, y que se te cumplan todos los deseos!!Toditos ellos!!

Cari√Īosamente,

Quique y Haydée


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¬°¬°Feliz Cumple!!

Advanced search






BaccS ‚Äď Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development ‚Äď a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search