Off topic: No pago // Contacto con Agencia en Tel Aviv
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:17
English to Spanish
+ ...
Jun 16, 2004

Ave Prozians!

Necesito ayuda.

Estoy debutando en este asunto del no pago, así que decidí empezar pegando el grito de auxilio acá.

Hice un trabajo en enero y, cuando llegó el momento de recibir el cheque...nada. Reclamé y me informaron que se habían confundido, que se pondrían en contacto con los contables de la agencia y que enviarían el cheque.

Dejé pasar unos días y, como no había cheque ni correo ni nada, volví a escribir.
No me contestaron. Escribí al día siguiente, no me contestaron. Dejé pasar unos días y escribí amenazando con esto que estoy empezando en este momento: la denuncia pública en todos los sitios en que pueda denunciarlos ya que, obviamente, o desaparecieron del planeta o decidieron no pagarme.

La agencia está en Israel. En este primer paso me gustaría saber si algún colega puede darme una mano para localizarlos.

Por correo privado, por favor.

Muchas gracias

Au, debutando en estas lides, quevachaché...


[Edited at 2004-06-16 17:58]


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 07:17
English to Spanish
+ ...
quevachaché... Jun 16, 2004

hagach lo que hagach, chobre todo no te lo tomech pechonalmente...¿'tamos?

chuerte, au

chuchi


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:17
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Nothing personal... Jun 16, 2004

Susana Galilea wrote:

hagach lo que hagach, chobre todo no te lo tomech pechonalmente...¿'tamos?

chuerte, au

chuchi



Hola Sue, estoy lenta pero ¡no te entiendo!

El "quevachaché" es un uso lunfardo, aclaro, just in case.

Chau, che Au


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 07:17
English to Spanish
+ ...
deslunfardeano... Jun 16, 2004

AURORA HUMARAN wrote:

Hola Sue, estoy lenta pero ¡no te entiendo!

El "quevachaché" es un uso lunfardo, aclaro, just in case.

Chau, che Au



hagas lo que hagas, sobre todo no te lo tomes personalmente...¿estamos?

suerte, au

susi


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:17
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
La famosa contraprestación..... Jun 16, 2004

Digamos que, para cobrar mi trabajo, aplicaré el mismo esmero que apliqué para hacerlo. Ni un centavo más, ni un centavo menos.

Au


Direct link Reply with quote
 

Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 14:17
French to Spanish
+ ...
No te me agobies Jun 16, 2004

Siento no poder ayudar, Tel Aviv me cae un poco lejos

Si te me agobias, vete a ver películas en las que siempre ganen los buenos... Y si tampoco funciona.. ¿has pensado en el vudú?

Ánimo, ánimo.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:17
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
El fin justifica los medios Jun 16, 2004

Maria Belarra wrote:

Si te me agobias, vete a ver películas en las que siempre ganen los buenos... Y si tampoco funciona.. ¿has pensado en el vudú?

Ánimo, ánimo.




Ay, me hiciste reír María...
No te preocupes, no me agobio con facilidad. Todo lo contrario.
Con respecto al vudú, no lo descarto. Si no funcionan el plan a), el b), el c)... pasaré a planes menos "ortodoxos".

Au


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:17
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Jun 23, 2004

Chicos:

Gracias 1 000 por toda la ayuda que me ofrecieron en el foro y por correo privado.

Ya contacté a la agencia y todo debería estar solucionado en unos días.

Por suerte no hizo falta recurrir a todos los "resortes" que me ofrecieron pero...guau...cuánta solidaridad.

GRACIAS - GRACIAS - GRACIAS


Au


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

No pago // Contacto con Agencia en Tel Aviv

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search