Cita en el libro "Estambul: ciudad y recuerdos", de Orhan Pamuk.
Thread poster: Jerónimo Fernández
Jerónimo Fernández
Jerónimo Fernández  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Apr 25, 2012

Hola a todos,

Estoy haciendo una traducción del inglés al español en la que se hace un resumen del libro "Estambul: ciudad y recuerdos", de Orhan Pamuk.

En el texto que estoy traduciendo se menciona que en el epígrafe del libro aparece una cita de Ahmet Rasim que en inglés es "The beauty of a landscape resides in its melancholy".

He encontrado en Internet que la cita en español es "La belleza del paisaje está en su amargura", pero necesito escribirla
... See more
Hola a todos,

Estoy haciendo una traducción del inglés al español en la que se hace un resumen del libro "Estambul: ciudad y recuerdos", de Orhan Pamuk.

En el texto que estoy traduciendo se menciona que en el epígrafe del libro aparece una cita de Ahmet Rasim que en inglés es "The beauty of a landscape resides in its melancholy".

He encontrado en Internet que la cita en español es "La belleza del paisaje está en su amargura", pero necesito escribirla tal como aparezca en la versión española publicada del libro.

¿Alguien que tenga esta novela en español me puede decir cómo aparece esta cita?

Muchas gracias por anticipado.
Collapse


 
Isabel Estevez Higueras
Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 08:06
Member (2011)
French to Spanish
Es correcto Apr 25, 2012

El texto es correcto. Acabo de comprobarlo en el libro (editorial Mondari 2006).

 
Jerónimo Fernández
Jerónimo Fernández  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡Gracias! Apr 25, 2012

¡Estupendo! Mil gracias, Isabel, me has hecho un favorazo.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cita en el libro "Estambul: ciudad y recuerdos", de Orhan Pamuk.






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »