Off topic: Otra posibilidad...
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:27
English to Spanish
+ ...
Jul 9, 2004

Ese mar es una especie de eternidad. Cuando yo era niño, él golpeaba y golpeaba, pero también golpeaba cuando era niño mi abuelo, cuando era niño el abuelo de mi abuelo. Una presencia móvil pero sin vida. Una presencia de alas oscuras, insensibles. Testigo de la historia, testigo inútil porque no sabe nada de la historia. ¿Y si el mar fuera Dios?

"La Tregua", fragmento



Las palabras pintan imágenes desde la película "La tregua" (Mario Benedetti)
La imagen es de Vincent Van Gogh
Los barquitos en el mar móviles, útiles y con vida. Como nosotros.
En la playa, los que fueron.


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 16:27
German to Spanish
+ ...
Oia Jul 10, 2004

:

Una presencia móvil pero sin vida.


¡Qué enunciado! Para mí, que nada me parece tan misterioso y lleno de vida como el mar.

Gracias, Au. Van Gogh...


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 11:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
.. Jul 10, 2004

Pero ¿lleno de vida en cuanto a los calamares, rayas, tiburones, pulpos (¿sirenas?) a quienes aloja? ¿O vivo él solito, incluso si sus inquilinos desaparecieran?

Le tengo tanto miedo al mar que hice el curso de buceo para pasar alguna puerta que me paralizó tantos años.
Recién pude aprender a nadar a los 35 años. Cada vez que voy a bucear (la última vez en Cartagena, en el 2001, ay...ese Caribe...) surge el viejo miedo que me paraliza. Pero miedo miedo, ¿eh? Me baja la presión, siento un terror interno horrible.
Pero final e ineludiblemente, gana un coraje que está alimentado de mi propia curiosidad porque...¡adoro bucear! Debe de haber pocas cosas tan fuertes como jugar a que se es un ser submarino por unas horas. Esos colores, ese silencio...
Del pánico aterrador a un goce único. Este mismo anticlímax es muy fuerte de por sí solo.

Ahora, soy siempre la primera en tener que subir porque respiro muy rápido y se me acaba el aire.

Adoro al mar y le tengo pánico. Así de contradictoria.
Au




[Edited at 2004-07-10 13:47]


Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 16:27
German to Spanish
+ ...
sirenas, hipocampos, plancton, monstruos ness (bueno ese es del lago) Jul 10, 2004

AURORA HUMARAN wrote:

Pero ¿lleno de vida en cuanto a los calamares, rayas, tiburones, pulpos (¿sirenas?) a quienes aloja? ¿O vivo él solito, incluso si sus inquilinos desaparecieran?


¿Cómo separar lo uno de lo otro?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Otra posibilidad...

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search