Off topic: Revista Electrónica Panace@ - Número 16
Thread poster: Aurora Humarán

Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:09
English to Spanish
+ ...
Jul 12, 2004

Buen morning! Ya está en línea el número 16 de Panace@

No vayan a ser prejuiciosos como la que suscribe: pensaba que solo podía ser interesante para quienes traducen medicina pura y dura. Lo que me estaba perdiendo...
Es verdad que se focaliza en esa especialidad, pero tiene, además, perlitas pa'l resto de la muchachada traducteril.

Que tengan unaicon_smile.gif semana,

Au

A modo de "teaser"...



EDITORIAL
- El juego de los errores
Françoise Salager-Meyer

TRADUCCIÓN Y TERMINOLOGÍA
- Un análisis de los conceptos de efectividad, eficacia y eficiencia en psicología
Rafael Ferro García y M.ª Carmen Vives Montero

- Informe académico sobre la expresión violencia de género
Real Academia Española

- Minidiccionario crítico de dudas
Fernando A. Navarro

- Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (5.ª entrega)
Gonzalo Claros, María Verónica Saladrigas y Diego González-Halphen



Acá va el enlace:

http://www.medtrad.org/panacea.html




[Edited at 2004-07-12 09:35]


 

Javier Herrera
Spanish
Ala... Jul 12, 2004

Una perlita para la colección. Para que cuando me toque una traducción terminologizada e hiperespecializada no me pille en pelota.
Gracias.
Que tengáis una buena semana.

Remember, if Mondey is f*****, the whole week is f*****


 

Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 16:09
Member (2004)
English to Spanish
Un tesoro... Jul 12, 2004

...para los traductores médicos y de otras especialidades. Siempre hay algo nuevo que aprender.

Gracias, Aurora


 

Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:09
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Un tesoro ...y un peligro... Jul 12, 2004

¡¡¡Se pierde la noción del tiempo!!!

icon_smile.gif Au


 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:09
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
¡Gracias por avisar, Au! Jul 13, 2004

Ya mismo la descargo y la imprimo como hice con los números anteriores. Y sí, muy linda la tecnología pero no hay nada como el "in black and white"icon_wink.gif

SaludoteZ
Andreaicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Revista Electrónica Panace@ - Número 16

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search