Off topic: Powwow en Bolivia!
Thread poster: David Jessop

David Jessop  Identity Verified
Spain
Member
Spanish to English
+ ...
Jul 14, 2004

Friends and Fellow Translators!

I would like to take the opportunity to invite you to the first Powwow in Bolivia. It will take place Tuesday, August 3rd at 6:00 PM. We will hold it at Cafe DUMBO on Avenida 16 de Julio #1543 (El Prado) in La Paz center.

It will be an informal opportunity for meet other translators and to collaborate.

I hope to see you the 3rd of August at 6:00 PM. Invite a friend!

You can communicate with me via my profile.

Best Wishes,
David Jessop
http://www.proz.com/pro/79014




Amigos y Companeros Traductores!

Me alegra invitarles al primer Powwow en Bolivia. Tendrá lugar el martes, 3 de agosto a las 18:00 hrs. Lo realizaremos en Café DUMBO, Avenida 16 de Julio #1543 (El Prado) en el centro de La Paz.

El Powwow será una oportunidad informal para conocer a otros traductores y para colaborar.

Ojalá que nos veamos el 3 de agosto a las 18:00! Invita a un amigo!

Se puede comunicar conmigo por mi perfil.

Saludos,
David Jessop
http://www.proz.com/pro/79014


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:34
Member
Spanish to English
+ ...
Los interesados ya podrán inscribirse Jul 17, 2004

http://www.proz.com/powwow/557

David ha sido verificado por Bill Greendyk y podrá, a su vez, tramitar autoridad para verificar identidades. No os perdáis la oportunidad.



Direct link Reply with quote
 

Felipe Gútiez  Identity Verified
Germany
Local time: 11:34
German to Spanish
+ ...
Se hizo el powwow¿ Aug 1, 2004

Ya no vivo en Bolivia pero quizás vuelva. Soy traductor. Quisiera saber qué tal fue el powwow.

mi dirección para contactar con traductores bolivianos:
gutiez@onlinehome.de


Direct link Reply with quote
 

Felipe Gútiez  Identity Verified
Germany
Local time: 11:34
German to Spanish
+ ...
Qué tal fue el powwow en Bolivia Aug 1, 2004

Yo ya no vivo en Bolivia pero si vuelvo o estoy de paso me gustaría participar en los powwows

Direct link Reply with quote
 

David Jessop  Identity Verified
Spain
Member
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, Felipe. Aug 1, 2004

Desafortunadmanete, me parece que no va a pasar for la falta de participantes. Te agradezco por tu interés.

Saludos.

David


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow en Bolivia!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search