Crear memoria de Traducción en Trados a partir de dos documentos
Thread poster: Rafael López Sánchez

Rafael López Sánchez  Identity Verified
Spain
English to Spanish
+ ...
Aug 9, 2012

Hola a todos,

Me han enviado dos documentos, uno está en inglés y otro en español. Mi pregunta es si sería posible crear una memoria de traducción con ambos en Trados sin tener que ir introduciendo segmento a segmento la traducción de uno de los documentos. Es decir, coger ambos documentos y decirle al programa que reconozca automáticamente las equivalencias para crear la memoria de traducción.

¿Es posible hacer eso? En caso de que no, ¿cómo lo haríais vosotros? ¡Gracias!


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Si con wign align Aug 9, 2012

Hola

utilizando wign align se puede alinear los dos documentos y crear una memoria txt


Angie


 

Stefanie Guim Marce  Identity Verified
Germany
Local time: 17:11
Member (2003)
English to German
+ ...
WinAlign Aug 9, 2012

Hola:

Utilizo WinAlign, que es parte de Trados 2007, para crear una memoria de dos documentos.

Saludos
Stefanie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Crear memoria de Traducción en Trados a partir de dos documentos

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search