Chiste con o sin ortografía.
Thread poster: Juan Jacob

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 16:09
French to Spanish
+ ...
Jul 27, 2004

Cuartel militar, lunes, 6 de la mañana.

El Sargento:

¡Cabo!

El Cabo:

No se dice cabo, se dice quepo.

El Sargento, furibundo:

¡Ize la bandera!

El Cabo:

¡Le quedó re-bonita!

Saludos.


Direct link Reply with quote
 

AlfredoN
Local time: 00:09
English to Spanish
+ ...
Un chiste padre!!! Jul 27, 2004

Juan Jacob wrote:

Cuartel militar, lunes, 6 de la mañana.

El Sargento:

¡Cabo!

El Cabo:

No se dice cabo, se dice quepo.

El Sargento, furibundo:

¡Ize la bandera!

El Cabo:

¡Le quedó re-bonita!

Saludos.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Chiste con o sin ortografía.

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search