Traducción jurada apostilla de la Haya
Thread poster: moni78
Feb 20, 2013

Hola

Estoy haciendo una traducción jurada y tengo que traducir la apostilla de la haya, mi pregunta es como hacer cuando salga la versión en inglés y en francés, ya que al ser traducción jurada, ¿tengo qeu poner entre corchetes French version y dejarlo, o algo así?


 

Raúl FERNANDEZ  Identity Verified
Mexico
Local time: 09:43
Member (2012)
French to Spanish
+ ...
Traducción apostilla Mar 6, 2013

Buenos días,

Normalmente cuando aparecen dos apostillas en dos idiomas diferentes las traduzco al español únicamente, pero en la certificación expecifico que se trata de tal documento del Sr. Sra. tal con su respectiva apostilla de la Haya que traduje del francés al español o del inglés al español.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción jurada apostilla de la Haya

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search