Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Me presento desde Argentina.
Thread poster: Mariana Idiart

Mariana Idiart  Identity Verified
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
Sep 5, 2004

Hola! Soy traductora de inglés, vivo en la ciudad de La Plata (prov. de Bs. As.). Hace bastante tiempo que estoy suscripta a Proz y me pareció que era hora de presentarme y empezar a participar más activamente. Trabajo como traductora freelance desde hace muy poco, obtuve mí titulo en el año 2001, y hace también muy poco tiempo decidimos, con otras dos colegas, ofrecer nuestros servicios de traducción a través de nuestro sitio web. Por ahora eso es todo, pronto también se presentarán mis colegas: Rosario Segatori y Sabrina Ciserchia (si no pensaban hacerlo, no les quedó otra! jaja!!) y esperamos poder colaborar y participar en estos foros para seguir enriqueciéndonos y compartiéndo todo tipo de experiencias sobre nuestra querida profesión.

Saludos,
Mariana Idiart
http://www.traduceme.com.ar
mariana@traduceme.com.ar


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
Member
English to Spanish
+ ...
Saludos desde La Plata Sep 5, 2004

Hola colega, bienvenida al rinconcito más vivaracho de ProZ!
Saludos desde esta hermosa tarde platense de primavera anticipada.
Enrique


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
¡¡Bienvenida!! Sep 5, 2004

Hola:

Bien lo dicen he2tango (Quique) y she2tango (Haydée): bienvenida al rincón más guay/chévere/posta/cool/bacán/pleno de ProZ.com

Un placer verte acá después de la charla de Au.

José Luis



[Edited at 2004-09-05 20:01]


Direct link Reply with quote
 

Mariana Idiart  Identity Verified
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias!! Sep 5, 2004

Gracias a los platenses y a Jose Luis por sus bienvenidas, espero que mañana se sumen muchas más y que mis socias (a quienes perdono por ser domingo...) puedan presentarse.

Saludos,
Mariana.-


Direct link Reply with quote
 

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 17:18
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Otra colega de Argentina, y van... Sep 5, 2004

¡Bienvenida!
El saludo parte desde Rosario.


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
Welcome Mariana! Sep 5, 2004

Es genial contar con nuevas "voces".
Un cariño
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
¡Bienvenida, Mariana y compañía! Sep 6, 2004

Los foros (y en especial el español) son lo mejor cuando nos tomamos esos "cinco minutos" de descanso si nos toca trabajar un fin de semana.

Cariños,
Andrea


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
:-)))) Sep 6, 2004

Andrea Ali wrote:

si nos toca trabajar un fin de semana...

Andrea



¿Quién? ¿Nosotros, en fin de semana? Naaaaa.....

¡¡¡Bienvenida, Mariana!!!

Au


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
Member
English to Spanish
+ ...
De un galeote atado al remo Sep 6, 2004

AURORA HUMARAN wrote:

Andrea Ali wrote:

si nos toca trabajar un fin de semana...

Andrea



¿Quién? ¿Nosotros, en fin de semana? Naaaaa.....



¿Qué? ¿tiene fin la semana?
Q


Direct link Reply with quote
 

Sabrina Ciserchia  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
Member
English to Spanish
+ ...
Y ahora se presenta la segunda socia... :) Sep 6, 2004

¡Hola a todos! Mi nombre es Sabrina Ciserchia, y como ya lo mencionó antes Mariana Idiart, yo soy una de las tres socias que estamos juntas en un nuevo emprendimiento para brindar servicios de de traducción. También soy traductora pública de inglés, platense, y ferviente luchadora para algún día poder vivir de esta profesión que elegí desde muy chica...(desde los ocho años, cuando escuchaba a Stevie Wonder y me empeñaba en entender qué decía en sus canciones...
Realmente es un placer presentarme en este foro, ¡y espero que este sea el inicio de una linda relación entre mis colegas traductores!
Un abrazo,

Sabrina Ciserchia
Traduceme
www.traduceme.com.ar
sabrina@traduceme.com.ar


Direct link Reply with quote
 
xxxSaifa
Local time: 22:18
German to French
+ ...
¡Bienvenidas, Mariana, Sabrina etc.! Sep 6, 2004

¡Bienvenidas también de otro continente, saludos desde Baviera!

La distancia nos separa pero gracias al foro estamos virtualmente muy cerca.


Direct link Reply with quote
 

Rosario Segatori  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¡Y se va la tercera! Sep 6, 2004

¡Hola a todos! Me llamo Rosario Segatori, también soy traductora pública de inglés, y a diferencia de mis socias, Mariana Idiart y Sabrina Ciserchia, vivo en Bahía Blanca (Pcia. De Buenos Aires)
Es un gusto poder presentarme en este foro, y así compartir con otros colegas traductores las experiencias que nos brinda nuestra profesión.

¡Un saludo para todos!

Rosario Segatori
Traduceme
www.traduceme.com.ar
rosario@traduceme.com.ar


Direct link Reply with quote
 

Maria Corinaldesi  Identity Verified
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
Bienvenidas a todas Sep 6, 2004

¡¡¡Especialmente a mi coterránea bahiense!!!!
Aunque vivo en la gran ciudad hace ya 10 años, visito seguido Bahía, donde aun viven mis padres, abuelos, muchos amigos y los mejores recuerdos de mi infancia y adolescencia.

Van a ver que Proz una adicción.

Les mando un beso y toda la suerte.

María C.


Direct link Reply with quote
 
Germán Porten  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
Hola Mariana, Sabrina y Rosario ! Sep 6, 2004

Bienvenidas al fogón cibernético!

Me alegro que se hayan acercado a este fogón amigo, que a todos nos brinda su calor. Desde ya, les deseo lo mejor para este nuevo emprendimiento al que se han lanzado juntas.

Me gustó mucho vuestro sitio web, el cual ya estuve husmeando. Todo me queda claro con Mariana y Sabrina que están en La Plata ¿pero cómo es que Rosario está en Bahía Blanca? ...ha!ha!

Aunque allí sufrí mi año de "colimba en pena" (con lo cual dejo al descubierto mi elevada "carga añífera"), siempre recuerdo a Bahía Blanca y sus alrededores con mucha nostalgia y ganas de volver, aunque sea por un ratito.

Nuevamente bienvenidas y mucha suerte!

Un abrazo proziano!
german_ar


Direct link Reply with quote
 

Sabrina Ciserchia  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
Member
English to Spanish
+ ...
¡Muchísimas gracias! Sep 7, 2004

María, Chademu, Germán, etc., etc., mil gracias a todos por la bienvenida y por sus palabras de aliento! Es muy lindo poder compartir todo esto con ustedes...
Saludos a todos, y hasta prontito,

Sabrina C.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Me presento desde Argentina.

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search