busqueda de concordancia en TM externa - Studio 2011
Thread poster: Marlena Trelka

Marlena Trelka  Identity Verified
Spain
Local time: 20:43
Member (2010)
Spanish to Polish
+ ...
Apr 23, 2013

Hola,

¿Cómo puedo incluir una memoria de referencia a un proyecto ya creado? No doy con la respuesta. Abro la memoria en el menu de abrir memoria, pero luego el proyecto que tengo abierto "no coge" esa memoria.

Resulta que el cliente me ha añadido un par de archivos y estoy viendo que tienen muchos segmentos iguales a los que ya traduje hasta ahora. Tiene que ser un proyecto aparte por lo tanto no puedo añadir esos archivos al anterior.

Gracias por vuestra ayuda.


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 20:43
Member (2010)
Spanish to English
Como añadir una TM Apr 23, 2013

Marlena Trelka wrote:

¿Cómo puedo incluir una memoria de referencia a un proyecto ya creado?


Para añadir una TM a un proyecto existente, vas a:
Project settings>tools>options>language pairs>all language pairs>Translation memory and automated translation
y haz clic en "añadir". Si solo vas a usar la TM como referencia, no hace falta habilitar la última casilla "update" (actualizar).

Para saber más sobre este tema, te dejo un enlace a un artículo que escribí en inglés sobre memorias de traducción en Trados Studio:
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2013/02/27/update-tm/

Espero que te sirva de ayuda. Un saludo,
Emma


 

Marlena Trelka  Identity Verified
Spain
Local time: 20:43
Member (2010)
Spanish to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchïsimas gracias Apr 23, 2013

sí, parece que sí funciona. Mil gracias.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

busqueda de concordancia en TM externa - Studio 2011

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search